Текст и перевод песни Heisskalt - Bestehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menschen
missverstehen
oft
"die
Zeit
heilt
alle
Wunden"
Люди
часто
неверно
понимают
фразу
"время
лечит
все
раны"
Sind
die
Wunden
doch,
was
bleibt
und
nur
die
Wunder
das,
was
heilbar
ist
Ведь
раны
— это
то,
что
остается,
а
чудеса
— то,
что
можно
исцелить
Im
gleißenden
Gegenlicht
der
grenzenlosen
Utopie
waren
wir
nie
willkommen
В
ослепительном
свете
безграничной
утопии
нам
никогда
не
были
рады
Doch
gab's
auch
kaum
was,
dass
dagegen
sprach
Но
и
мало
что
говорило
против
Entscheidungsfragen
und
deren
fragwürdige
Antworten
vielleicht
Вопросы,
требующие
решений,
и
сомнительные
ответы
на
них,
возможно
Und
es
hat
dann
schlicht
am
Ende,
um
zu
brennen,
nicht
gereicht
И
в
конце
концов
просто
не
хватило
огня,
чтобы
загореться
Doch
auch
wenn
man
Feuer
löscht,
bleibt
noch
die
Glut
schlussendlich
Kohle
Но
даже
если
потушить
огонь,
в
конечном
итоге
остаются
угли
Die
in
der
schönsten
aller
Farben
malt
Которые
рисуют
самыми
прекрасными
красками
Wir
lehnen
an
schwarzen
Wänden
auf
verschiedenen
Kontinenten
Мы
прислоняемся
к
черным
стенам
на
разных
континентах
Die
so
grundverschiedene
Wünsche
waren
Которые
были
такими
разными
желаниями
Und
trotz,
dass
neben
Rat
auch
Zeit
kam
И
несмотря
на
то,
что
помимо
советов
пришло
и
время
Und
unverändert
spaßbetontes
Riesenrad
der
Zeit
nagt,
bleibt
eine
Sache
unberührt
И
неустанно,
с
весельем,
колесо
времени
крутится,
одно
остается
неизменным
Ich
war
einmal
du,
und
du
warst
einmal
ich
Я
был
когда-то
тобой,
а
ты
была
когда-то
мной
Ist
nicht
so
wichtig,
wo
du
jetzt
bist,
und
wo
du
schläfst
Не
так
важно,
где
ты
сейчас
и
где
ты
спишь
Und
dass
das
ohne
mich
erlebbar
ist,
wenn
du
dabei
verdienterweise
endlich
glücklich
bist
И
что
ты
можешь
это
пережить
без
меня,
если
ты
при
этом,
заслуженно,
наконец-то
счастлива
Doch
ich
bestehe
auf
dein
Wort,
dass
du
ab
und
an
an
mich
denkst
Но
я
настаиваю
на
твоем
слове,
что
ты
будешь
иногда
обо
мне
вспоминать
Versuchst,
zu
bestehen
und
meinen
Namen
nennst
Попытаешься
устоять
и
произнесешь
мое
имя
Zwischen
"vermiss
mich
nicht"
und
"vermiss
mich
ein
bisschen"
Между
"не
скучай
по
мне"
и
"скучай
по
мне
немножко"
Bleibt
doch
der
einzige
gemeinsame
der
Nenner
Остается
лишь
единственный
общий
знаменатель
Nur
ein
Küsschen
auf
dem
Display
eines
iPhone
4
Всего
лишь
поцелуй
на
дисплее
iPhone
4
Zwischen
geteilter
Zeit,
geteiltem
Bett,
geteilten
Zigaretten
Между
разделенным
временем,
разделенной
постелью,
разделенными
сигаретами
Reden
wir
von
Liebe
wie
von
Tauziehen
(du
klingst
immer
mehr
"ich"
als
"wir")
Мы
говорим
о
любви,
как
о
перетягивании
каната
(ты
звучишь
все
больше
"я",
чем
"мы")
Und
ich
bereue
nichts,
bereust
du?
(du
stehst
immer
mehr
dort
als
hier)
И
я
ни
о
чем
не
жалею,
а
ты?
(ты
все
больше
там,
чем
здесь)
Wir
brauchen
keinerlei
Rechtfertigungen
mehr
Нам
больше
не
нужны
никакие
оправдания
Doch
ich
bestehe
auf
dein
Wort,
dass
du
ab
und
an
an
mich
denkst
Но
я
настаиваю
на
твоем
слове,
что
ты
будешь
иногда
обо
мне
вспоминать
Versuchst,
zu
bestehen
und
meinen
Namen
nennst
Попытаешься
устоять
и
произнесешь
мое
имя
Denn
es
gibt
sicher
einen
Ort
auf
irgendeiner
Welt
und
ein
Jahr
Ведь
наверняка
есть
место
на
какой-то
планете
и
год
Lass
gerne
jetzt
sein,
was
jetzt
ist,
doch
stell
bitte
das,
was
war,
nicht
infrage
Пусть
сейчас
будет
то,
что
есть,
но,
пожалуйста,
не
ставь
под
сомнение
то,
что
было
Denn
wenn
wir
gehen,
gehen
wir
doch
immer
so,
als
wäre
es
das
letzte
Mal
Ведь
когда
мы
уходим,
мы
всегда
уходим
так,
будто
это
в
последний
раз
Gab
keinerlei
Bemühungen
im
Zweifel
das
Gesicht
zu
wahren
Не
было
никаких
попыток
сохранить
лицо
Entschuldige
die
Stille,
war
zu
laut,
um
noch
ein
Wort
zu
sagen
Извини
за
молчание,
было
слишком
шумно,
чтобы
сказать
еще
хоть
слово
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
glauben,
dass
ich
jeden
Tag
im
Herzen
trag,
doch
wahr
Я
знаю,
тебе
сложно
поверить,
что
я
храню
тебя
в
сердце
каждый
день,
но
это
правда
Und
auch
wenn
sich
das
so
anfühlen
mag,
ich
will
nicht,
dass
du
glaubst
И
даже
если
это
так
ощущается,
я
не
хочу,
чтобы
ты
думала,
Hätt
alles
ausgetauscht
durch
Singular
Что
я
все
заменил
на
единственное
число
Wir
müssen
beide
weiter,
bisschen
Etikette
wahren
Мы
оба
должны
двигаться
дальше,
соблюдая
немного
этикета
Wir
sehen
uns,
wenn
wir
aufgewacht
sind
Увидимся,
когда
проснемся
Bis
dahin
ein
gutes
Jahr
До
тех
пор,
хорошего
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.