Текст и перевод песни Heisskalt - Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo,
wohin
des
Weg's
die
Dame
Hello,
which
way,
Lady?
Hast
auch
kein
bock
mehr
zu
warten
Are
you
also
tired
of
waiting?
Stehend
warten
seit
Jahren
Standing
and
waiting
for
years
Hallo
oh
oh
oh
oh
Hello
oh
oh
oh
oh
Hallo,
lass
rennen
ohne
zu
halten
Hello,
let's
run
without
stopping
Vergiss
die
Regeln
die
galten
Forget
the
rules
that
used
to
matter
Und
all
die
dunklen
Gestalten
And
all
the
dark
figures
Hallo
oh
oh
oh
oh
Hello
oh
oh
oh
oh
Hallo,
hallo
Hello,
hello
Willst
du
dein
Leben
lange
rumstehn
Do
you
want
to
waste
your
life
standing
around?
Nie
'nen
Schritt
zu
Weit
gehn
Never
taking
a
step
too
far?
Morgens
Sieben
aufstehn
Getting
up
at
seven
in
the
morning?
Willst
du
immer
nur
die
Wand
sehn
Do
you
want
to
just
keep
looking
at
the
wall?
Kupferstücke
umdrehn
Turning
over
copper
coins?
Alphatiere
anflehn
Pleading
with
the
alpha
males?
Nimm
meine
Hand
Take
my
hand
Ich
will
dich
mitnehmen
ans
andere
Ende
I
want
to
take
you
to
the
other
end
Mit
dir
allein
zu
zweit
an
unbetretenen
Stränden
Just
the
two
of
us
alone
on
untouched
beaches
Ich
denk
so
laut
ich
kann
I'm
thinking
out
loud
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me?
Oh
Gott
du
bist
so
schön
Oh,
God,
you
are
so
beautiful
Bitte
sag
mir
deinen
Namen
Please
tell
me
your
name
Will
ihn
zehntausend
mal
sagen
I
want
to
say
it
ten
thousand
times
Dich
zehntausend
mal
fragen
wer
du
bist
Ask
you
ten
thousand
times
who
you
are
Sei
die
Mutter
meiner
Erben
Be
the
mother
of
my
heirs
Will
dich
lieben
und
dann
sterben
I
want
to
love
you
and
then
die
Dich
lieben
und
dann
sterb
ich
Love
you
and
then
I
will
die
Ich
will
neben
dir
im
Bus
sitzen
I
want
to
sit
next
to
you
on
the
bus
Deinen
Namen
in
den
Sitz
ritzen
Carve
your
name
into
the
seat
Und
es
is
mir
egal
wohin
es
geht
And
I
don't
care
where
it's
going
Solange
sich
das
hier
mit
uns
bewegt
As
long
as
we
are
moving
together
like
this
Ich
will,
wenn
wir
auf
dem
I
want
to,
when
we
are
on
the
Dach
der
Welt
stehn
Roof
of
the
world
Stundenlang
dich
staunend
ansehen
Spend
hours
marvelling
at
you
Denk
so
laut
ich
kann
I'm
thinking
out
loud
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me?
Oh
Gott
du
bist
so
schön
Oh,
God,
you
are
so
beautiful
Bitte
sag
mir
deinen
Namen
Please
tell
me
your
name
Will
ihn
zehntausend
mal
sagen
I
want
to
say
it
ten
thousand
times
Dich
zehntausend
mal
fragen
wer
du
bist
Ask
you
ten
thousand
times
who
you
are
Sei
die
Mutter
meiner
Erben
Be
the
mother
of
my
heirs
Will
dich
lieben
und
dann
sterben
I
want
to
love
you
and
then
die
Dich
lieben
und
dann
sterb
ich
Love
you
and
then
I
will
die
Hallo,
wohin
des
Weg's
die
Dame
Hello,
which
way,
Lady?
Hast
auch
kein
bock
mehr
zu
warten
Are
you
also
tired
of
waiting?
Stehend
warten
seit
Jahren
Standing
and
waiting
for
years
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.