Текст и перевод песни Heisskalt - Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo,
wohin
des
Weg's
die
Dame
Привет,
куда
путь
держишь,
милая?
Hast
auch
kein
bock
mehr
zu
warten
Тебе
тоже
надоело
ждать?
Stehend
warten
seit
Jahren
Стоять
и
ждать
годами?
Hallo
oh
oh
oh
oh
Привет,
о-о-о-о
Hallo,
lass
rennen
ohne
zu
halten
Привет,
давай
бежать
без
оглядки
Vergiss
die
Regeln
die
galten
Забудем
правила,
что
действовали
Und
all
die
dunklen
Gestalten
И
все
темные
фигуры
Hallo
oh
oh
oh
oh
Привет,
о-о-о-о
Hallo,
hallo
Привет,
привет
Willst
du
dein
Leben
lange
rumstehn
Хочешь
всю
жизнь
простоять?
Nie
'nen
Schritt
zu
Weit
gehn
Ни
шагу
лишнего
не
сделать?
Morgens
Sieben
aufstehn
В
семь
утра
вставать?
Willst
du
immer
nur
die
Wand
sehn
Хочешь
вечно
смотреть
в
стену?
Kupferstücke
umdrehn
Медные
монеты
вертеть?
Alphatiere
anflehn
Альфа-самцов
умолять?
Nimm
meine
Hand
Возьми
мою
руку
Ich
will
dich
mitnehmen
ans
andere
Ende
Я
хочу
увезти
тебя
на
другой
край
света
Mit
dir
allein
zu
zweit
an
unbetretenen
Stränden
С
тобой
вдвоем
на
безлюдных
пляжах
Ich
denk
so
laut
ich
kann
Я
думаю
так
громко,
как
могу
Kannst
du
mich
hören?
Ты
меня
слышишь?
Oh
Gott
du
bist
so
schön
Боже,
ты
такая
красивая
Bitte
sag
mir
deinen
Namen
Пожалуйста,
скажи
мне
свое
имя
Will
ihn
zehntausend
mal
sagen
Хочу
повторять
его
десять
тысяч
раз
Dich
zehntausend
mal
fragen
wer
du
bist
Десять
тысяч
раз
спросить
тебя,
кто
ты
Sei
die
Mutter
meiner
Erben
Будь
матерью
моих
наследников
Will
dich
lieben
und
dann
sterben
Хочу
любить
тебя,
а
потом
умереть
Dich
lieben
und
dann
sterb
ich
Любить
тебя,
а
потом
я
умру
Ich
will
neben
dir
im
Bus
sitzen
Хочу
сидеть
рядом
с
тобой
в
автобусе
Deinen
Namen
in
den
Sitz
ritzen
Вырезать
твое
имя
на
сиденье
Und
es
is
mir
egal
wohin
es
geht
И
мне
все
равно,
куда
мы
едем
Solange
sich
das
hier
mit
uns
bewegt
Пока
это
движется
вместе
с
нами
Ich
will,
wenn
wir
auf
dem
Хочу,
когда
мы
будем
на
Dach
der
Welt
stehn
крыше
мира
стоять
Stundenlang
dich
staunend
ansehen
Часами
смотреть
на
тебя,
восхищаясь
Denk
so
laut
ich
kann
Думаю
так
громко,
как
могу
Kannst
du
mich
hören?
Ты
меня
слышишь?
Oh
Gott
du
bist
so
schön
Боже,
ты
такая
красивая
Bitte
sag
mir
deinen
Namen
Пожалуйста,
скажи
мне
свое
имя
Will
ihn
zehntausend
mal
sagen
Хочу
повторять
его
десять
тысяч
раз
Dich
zehntausend
mal
fragen
wer
du
bist
Десять
тысяч
раз
спросить
тебя,
кто
ты
Sei
die
Mutter
meiner
Erben
Будь
матерью
моих
наследников
Will
dich
lieben
und
dann
sterben
Хочу
любить
тебя,
а
потом
умереть
Dich
lieben
und
dann
sterb
ich
Любить
тебя,
а
потом
я
умру
Hallo,
wohin
des
Weg's
die
Dame
Привет,
куда
путь
держишь,
милая?
Hast
auch
kein
bock
mehr
zu
warten
Тебе
тоже
надоело
ждать?
Stehend
warten
seit
Jahren
Стоять
и
ждать
годами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.