Heisskalt - Lied über Nichts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heisskalt - Lied über Nichts




Lied über Nichts
Песня ни о чём
Du bist so schön in den pulsieren des Lichts.
Ты так прекрасна в пульсирующем свете.
Und ich denke du magst mich.
И мне кажется, я тебе нравлюсь.
Ich denke das mag ich!
Мне кажется, мне это нравится!
Da wär noch platz in deinem Leben für mich.
В твоей жизни ещё нашлось бы место для меня.
Doch meine Lieder sind traurig!
Но мои песни грустные!
Und das bist du überhaupt nicht!
А ты совсем не такая!
Also schreib ich ein Lied,
Поэтому я пишу песню,
Ein Lied für dich!
Песню для тебя!
Und vermeide so oft es geht Systemkritik!
И избегаю, как могу, критики системы!
Hier bitte dein Lied.
Вот, пожалуйста, твоя песня.
Ein Lied über nichts.
Песня ни о чём.
Ich hoffe du magst es.
Надеюсь, она тебе понравится.
Ich mag es nicht.
Мне она не нравится.
Random Girls, flackern auf dem Flatscreen.
Случайные девчонки мелькают на плоском экране.
Durch die Reklame kann man in die Zukunft sehen.
Сквозь рекламу можно увидеть будущее.
Wir sind frei doch treffen ausschließlich Kaufentscheidungen.
Мы свободны, но принимаем исключительно потребительские решения.
Wir sind gleich:
Мы одинаковы:
Männer und Huren oder Heilige.
Мужчины и шлюхи, или святые.
Draußen ist Krieg, doch egal wer kämpft.
Идет война, но неважно, кто сражается.
Am Ende gewinnt dann doch immer der Kapitalist
В конце всегда побеждает капиталист
Und trägt seine Kritiker wie Trophäen
И носит своих критиков, как трофеи.
Die Konsequenzen unseres Handels tragen irgendendwelche anderen.
Последствия наших действий несут какие-то другие.
Schützen die Grenzen der Länder wie unsere eigenen Leben
Защищают границы стран, как свои собственные жизни,
Und sind konsequent gut darin die Grenzen der anderen zu übersehen!
И последовательно хороши в том, чтобы игнорировать чужие границы!
Also schreib ich ein Lied.
Поэтому я пишу песню.
Ein Lied für dich!
Песню для тебя!
Und vermeide so oft es geht Systemkritik
И избегаю, как могу, критики системы.
Hier bitte dein Lied.
Вот, пожалуйста, твоя песня.
Ein Lied über nichts.
Песня ни о чём.
Ich hoffe du magst es.
Надеюсь, она тебе понравится.
(Du magst es)
(Тебе нравится)
Nur ein Lied für dich!
Просто песня для тебя!
Ein Lied ganz frei von Systemkritik.
Песня, полностью свободная от критики системы.
Ein Lied, dass nichts will
Песня, которая ничего не хочет.
Ein Lied wie du.
Песня, как ты.
Ein Lied in dem ich allen gefall'
Песня, в которой я нравлюсь всем.
Ist das jetzt positiv genug?
Достаточно ли это позитивно?
Hier bitte dein Lied.
Вот, пожалуйста, твоя песня.
Über nichts!
Ни о чём!
Ich bin sicher du magst es,
Я уверен, она тебе понравится,
Denn ich,
Потому что мне,
Ich mag es nicht!
Мне она не нравится!





Авторы: Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.