Heisskalt - Lied über nichts - Live aus Essen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heisskalt - Lied über nichts - Live aus Essen




Lied über nichts - Live aus Essen
A Song About Nothing - Live From Essen
Du bist so schön in den pulsieren des Lichts.
You are so beautiful in the pulsating lights.
Und ich denke du magst mich.
And I think you like me.
Ich denke das mag ich!
I think I like this!
Da wär noch platz in deinem Leben für mich.
There could still be room in your life for me.
Doch meine Lieder sind traurig!
But my songs are sad!
Und das bist du überhaupt nicht!
And you are not at all!
Also schreib ich ein Lied,
So I'm writing a song,
Ein Lied für dich!
A song for you!
Und vermeide so oft es geht Systemkritik!
And avoiding systemic criticism as much as possible!
Hier bitte dein Lied.
Here's your song, please.
Ein Lied über nichts.
A song about nothing.
Ich hoffe du magst es.
I hope you like it.
Ich mag es nicht.
I don't like it.
Random Girls, flackern auf dem Flatscreen.
Random girls flicker on the flat screen.
Durch die Reklame kann man in die Zukunft sehen.
You can see into the future through advertising.
Wir sind frei doch treffen ausschließlich Kaufentscheidungen.
We are free but only make purchasing decisions.
Wir sind gleich:
We are the same:
Männer und Huren oder Heilige.
Men and whores or saints.
Draußen ist Krieg, doch egal wer kämpft.
There is war outside, but no matter who fights.
Am Ende gewinnt dann doch immer der Kapitalist
In the end, the capitalist always wins
Und trägt seine Kritiker wie Trophäen
And wears his critics like trophies
Die Konsequenzen unseres Handels tragen irgendendwelche anderen.
And some others bear the consequences of our actions.
Schützen die Grenzen der Länder wie unsere eigenen Leben
Protecting the borders of countries as our own lives
Und sind konsequent gut darin die Grenzen der anderen zu übersehen!
And are consistently good at overlooking the borders of others!
Also schreib ich ein Lied.
So I'm writing a song.
Ein Lied für dich!
A song for you!
Und vermeide so oft es geht Systemkritik
And avoiding systemic criticism as much as possible.
Hier bitte dein Lied.
Here's your song, please.
Ein Lied über nichts.
A song about nothing.
Ich hoffe du magst es.
I hope you like it.
(Du magst es)
(You like it)
Nur ein Lied für dich!
Just a song for you!
Ein Lied ganz frei von Systemkritik.
A song completely free of systemic criticism.
Ein Lied, dass nichts will
A song that wants nothing
Ein Lied wie du.
A song like you.
Ein Lied in dem ich allen gefall'
A song in which I please everyone
Ist das jetzt positiv genug?
Is that positive enough now?
Hier bitte dein Lied.
Here's your song, please.
Über nichts!
About nothing!
Ich bin sicher du magst es,
I'm sure you like it,
Denn ich,
Because I,
Ich mag es nicht!
I don't like it!





Авторы: Marius Bornmann, Mathias Bloech, Philipp Koch, Lucas Mayer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.