Текст и перевод песни Heisskalt - Nichts weh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts weh
It Doesn't Hurt at All
Als
täte
nichts
weh
Acting
as
if
nothing
hurts
Als
wär
der
Asphalt
aus
Seide
As
if
asphalt
were
made
of
silk
Wie
Kinder
mit
blutigen
Knien
Like
children
with
bloody
knees
Und
wieder
um
Haaresbreite
Always
on
the
brink
of
Lass
noch
ein
letztes
Mal,
den
letzten
Tag
in
Endlosschleife
spielen
Let's
play
that
last
day
in
an
endless
loop
Ich
will
vergessen
mich
zu
erinnern
I
want
to
forget
to
remember
Ich
will
vergessen
wie
das
ging
I
want
to
forget
how
it
happened
Es
sind
die
letzten
paar
Minuten
These
are
the
last
few
minutes
In
denen
die
guten
Filme
ihre
Enden
definieren
In
which
good
films
define
their
endings
Noch
so
viel
Platz
für
noch
so
unzählige
Wunden
Still
so
much
space
for
countless
other
wounds
So
viel
Zeit
weitere
unzählige
Male
zu
verlieren
So
much
time,
yet
countless
times
lost
Meinst
du
das
stimmt
und
uns
wird
warm
wenn
wir
erfrieren?
Do
you
think
it's
true
that
we'll
get
warm
when
we
freeze?
Als
täte
nichts
weh
Acting
as
if
nothing
hurts
Als
wäre
Asphalt
aus
Seide
As
if
asphalt
were
made
of
silk
Wie
Kinder
mit
blutigen
Knien
Like
children
with
bloody
knees
Und
wieder
um
Haaresbreite
Always
on
the
brink
of
Als
erschien
es
letztendlich
doch
möglich
As
if
finally
it
would
have
seemed
possible
Zumindest
so
zu
tun
als
wär's
ok
At
least
to
pretend
as
if
it
were
okay
Als
wären
die
Nächte
nicht
so
unendlich
viel
härter
As
if
the
nights
were
not
infinitely
harder
Was
uns
nicht
umbringt,
macht
uns
stärker
What
doesn't
kill
us
makes
us
stronger
Was
uns
nicht
umbringt,
lässt
die
Möglichkeit
es
selbst
zu
tun
What
doesn't
kill
us
gives
us
the
choice
to
do
it
ourselves
Und
so
zehren
wir
an
gegenüberliegenden
Enden
And
so
we
deteriorate
on
opposing
ends
Reden
uns
ein,
das
zähle
als
Versuch
Persuading
ourselves
it
counts
as
an
attempt
Du
akzeptierst
kein
weiteres
rätselhaftes
Ende
mehr
sagst
du
You
say
that
you
won't
accept
another
enigmatic
ending
Als
täte
nichts
weh
Acting
as
if
nothing
hurts
Vor
diesem
Herz
aus
Seide
Before
this
heart
made
of
silk
Nur
Kinder
mit
blutigen
Knien
Just
children
with
bloody
knees
Und
immer
um
Haaresbreite
And
always
on
the
brink
of
Und
so
zehren
wir
an
gegenüberliegenden
Enden
And
so
we
deteriorate
on
opposing
ends
Reden
uns
ein,
das
zähle
als
Versuch
Persuading
ourselves
that
it
counts
as
an
attempt
Wir
akzeptieren
keine
rätselhaften
Enden
doch
We
refuse
to
accept
enigmatic
endings
Um
sie
aufzulösen
fehlt
es
uns
am
Mut
But
we
lack
the
courage
to
solve
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.