Heisskalt - Still - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Heisskalt - Still




Still
Тишина
Nimm meine Hand falls du fällst
Возьми мою руку, если упадешь,
Und der Boden unter uns verschwindet
И земля под нами исчезнет.
Nimm meine Hand falls du fällst
Возьми мою руку, если упадешь,
Und alles steht, alles steht
И все застынет, все застынет.
Still, still, still, still
Тихо, тихо, тихо, тихо,
Still, still, still, still
Тихо, тихо, тихо, тихо.
Du bist doch alles, was ich hab hier
Ты же все, что у меня есть,
Und du bist alles, was ich will von dir
И ты все, чего я хочу от тебя,
Und du kriegst alles, was du willst von mir
И ты получишь все, что захочешь от меня,
Ich will das nie verlieren
Я не хочу это потерять.
Und alles steht still, still
И все застыло, тихо,
Alles steht still, still
Все застыло, тихо,
Alles steht still, still
Все застыло, тихо,
Alles steht still
Все застыло.
Ich was nicht wann, ich weiß nicht wo und wozu
Я не знаю когда, я не знаю где и зачем,
Ich weiß, mit dir bin sicher irgendwo
Я знаю, с тобой я в безопасности где угодно,
Schau nicht zu weit, schau nicht zurück, sei froh
Не смотри слишком далеко, не оглядывайся назад, будь рада,
Ich trag dich heim zur Not
Я донесу тебя домой, если понадобится.
Und alles steht
И все застыло,
Und alles steht still, still
И все застыло, тихо,
Alles steht still, still
Все застыло, тихо,
Alles steht still, still
Все застыло, тихо,
Alles steht still
Все застыло.
Frag nicht wohin wir gehen
Не спрашивай, куда мы идем,
Geb nicht nach, bleib kurz stehen
Не сдавайся, остановись на мгновение,
Ich kann nicht, will nichts verstehen
Я не могу, не хочу ничего понимать.
Manchmal muss ich an dich denken
Иногда я думаю о тебе
Und an den wärmsten Sommer der Weltgeschichte
И о самом теплом лете в мировой истории,
Dieser Sommer
Это лето,
Der der Perfektion näher war
Которое было ближе к совершенству,
Als all die andern Sommer zuvor und
Чем все остальные лета до него, и
Das Bier zu kalt um zu trinken
Пиво слишком холодное, чтобы пить.
Dieser Sommer an dem die Nächte Tag waren
Это лето, когда ночи были днями,
Und die Tage nicht enden wollten
И дни не хотели заканчиваться,
Als nur ein Meer uns weit genug erschien
Когда только море казалось нам достаточно большим,
Und all die Kilometer zu wenig um aufzugeben
И все километры слишком малы, чтобы сдаваться,
Manchmal muss ich an dich denken und frage mich was gewesen wär'
Иногда я думаю о тебе и спрашиваю себя, что было бы,
Hätte ich nicht auf halber Strecke aufgegeben
Если бы я не сдался на полпути.
Vielleicht hätten wir das beste Eis der Welt gefunden
Может быть, мы нашли бы самое вкусное мороженое в мире
Und im Regen getanzt als gäb's keinen Morgen
И танцевали бы под дождем, как будто завтра не наступит,
Vielleicht hätten wir Arm in Arm im Sand gesessen
Может быть, мы сидели бы, обнявшись, на песке
Und der Welt beim Untergehen zugesehen
И смотрели бы, как мир погибает.
Du musst es nur glauben, schließ nur kurz die Augen
Ты должна просто поверить, просто закрой на мгновение глаза,
Und alles
И все,
Und alles steht
И все застыло.





Авторы: Lucas Mayer, Mathias Bloech, Marius Bornmann, Philipp Koch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.