Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
furt
nemám
rad
lidi
Oh,
ich
mag
Menschen
immer
noch
nicht
Nezávidim,
stejně
taky
tak
nenávidim
Ich
bin
nicht
neidisch,
ich
hasse
trotzdem
genauso
Že
se
smáli
mi?
vim
nepřáli
mi
Dass
sie
mich
ausgelacht
haben?
Ich
weiß,
sie
gönnten
es
mir
nicht
Stáli
zpozadu
v
dáli,
dali
mi
Sie
standen
im
Hintergrund,
in
der
Ferne,
sie
gaben
mir
Kus
toho
o
čem
život
je
(fuj)
Ein
Stück
davon,
worum
es
im
Leben
geht
(pfui)
Zkus
prožít
můj
jeden
den
(den)
Versuch,
meinen
einen
Tag
zu
erleben
(Tag)
Samá
víš
že
to
není
jen
sen
(sen)
Du
weißt
selbst,
dass
es
nicht
nur
ein
Traum
ist
(Traum)
Můj
den,
můj
zen
tebou
narušen
Mein
Tag,
mein
Zen,
durch
dich
gestört
Ale
nemusim
ti
vysvětlovat
že
nelituju
ničeho
Aber
ich
muss
dir
nicht
erklären,
dass
ich
nichts
bereue
Proto
neříkám
že
není
hezký
Deshalb
sage
ich
nicht,
dass
es
nicht
schön
ist
To
co
jsme
tu
zažili
jsou
přece
jenom
vzpomínky
Was
wir
hier
erlebt
haben,
sind
doch
nur
Erinnerungen
A
ty
si
berem
sebou
baby
za
ně
budem
vděčný
Und
die
nehmen
wir
mit,
Baby,
für
sie
werden
wir
dankbar
sein
Láska
takováhle
je
baby,
tak
mi
řekni
proč
jsem
takovej
já?
Liebe
ist
so,
Baby,
also
sag
mir,
warum
bin
ich
so?
Sama
víš
jakej
jsem
baby,
asi
lepší
je
tu
bejt
sám
Du
weißt
selbst,
wie
ich
bin,
Baby,
vielleicht
ist
es
besser,
hier
allein
zu
sein
Občas
levituju
ale
nelituju
Manchmal
schwebe
ich,
aber
ich
bereue
nicht
Roky
už
neflirtuju
všechny
jen
deprimuju
Seit
Jahren
flirte
ich
nicht
mehr,
ich
deprimiere
nur
alle
Pluju
sám,
emoce
zapisuju
Ich
treibe
allein,
schreibe
Emotionen
auf
Slova
recituju,
maluju
dál
Rezitiere
Worte,
male
weiter
Jen
promlouvám
k
vzpomínkám
Ich
spreche
nur
zu
Erinnerungen
Láska
byla
bez
chyb
Liebe
war
fehlerfrei
Začíná
operace,
tvýho
rapu,
zkus
neposrat
se
Die
Operation
deines
Raps
beginnt,
versuch,
es
nicht
zu
versauen
Pak
tvá
ovace
bude
senzace
Dann
wird
dein
Applaus
eine
Sensation
sein
Má
pochvala
z
který
se
bude
zvracet
Mein
Lob,
von
dem
man
kotzen
wird
Dám
ti
na
sek,
tvůj
rap
je
pasé
Ich
geb
dir
'ne
Sekunde,
dein
Rap
ist
passé
Volá
mi
chick,
musim
domu
zase
Ein
Mädel
ruft
mich
an,
ich
muss
wieder
nach
Hause
Se
vrátit,
klátit
se
bude
pak
v
base
Zurückkehren,
sie
wird
dann
in
der
Base
durchdrehen
Až
tvym
mozkem
projede
náboj
Wenn
eine
Kugel
durch
dein
Gehirn
geht
Velkej
jak
prase
So
groß
wie
ein
Schwein
Mlátit
se
nebudem,
když
nebudeš
dejchat
Wir
werden
uns
nicht
schlagen,
wenn
du
nicht
mehr
atmest
Nic
už
mi
nezbyde
když
nenosim
make
up
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
wenn
ich
kein
Make-up
trage
Jenom
flowim,
musim
tu
klejt
zas
Ich
flowe
nur,
muss
hier
wieder
fluchen
Každej
v
týhle
republice
ví
že
jsem
zlej
cock
Jeder
in
dieser
Republik
weiß,
dass
ich
ein
böser
Schwanz
bin
What
the
fuck,
jede
to
jako
kdysi
What
the
fuck,
es
läuft
wie
früher
Mý
spisy,
rarita
na
googlu
najdi
si
Meine
Schriften,
Rarität,
such
bei
Google
H-E-J-N-Y-D
swag
more
H-E-J-N-Y-D
Swag,
Alter
Jakoby
jsem
Steve
Wonder
Als
ob
ich
Stevie
Wonder
wäre
Nechtěli
čekat,
no
tak
je
čeká
deka
Sie
wollten
nicht
warten,
nun,
dann
erwartet
sie
die
Decke
Rohatá
za
rohama,
necěká
na
ně
meka
Die
Gehörnte
um
die
Ecke,
es
wartet
keine
Mekka
auf
sie
Za
to
jaký
byly,
by
si
zasloužili
flus
Für
das,
was
sie
waren,
hätten
sie
einen
Spuck
verdient
Spolykat
ty
sousta
kritiky
a
potom
čus
Diese
Brocken
Kritik
schlucken
und
dann
tschüss
Ruka
co
tě
krmila,
ruka
tý
co
porodila
Die
Hand,
die
dich
fütterte,
die
Hand
der,
die
dich
gebar
Líbat
bys
jí
měl,
né
si
před
ní
hrát
na
genia
Du
solltest
sie
küssen,
nicht
vor
ihr
auf
Genie
machen
Ruka
co
tě
platila,
si
tohle
nezasloužila
Die
Hand,
die
dich
bezahlte,
hat
das
nicht
verdient
Co
si
budem,
si
naivní
jako
voda
evian
Was
soll's,
du
bist
naiv
wie
Evian-Wasser
Hejnyde,
némilé,
co
ti
je
ty
débilé?
Hejnyd,
unangenehm,
was
ist
los
mit
dir,
du
Depp?
Povrchnost
tě
néminé,
asi
tak
3 promilé
Oberflächlichkeit
meidet
dich
nicht,
etwa
3 Promille
Hejnyde,
némilé,
co
ti
je
ty
débilé?
Hejnyd,
unangenehm,
was
ist
los
mit
dir,
du
Depp?
Pokrytectví
v
krvi,
jéminé...
heh
Heuchelei
im
Blut,
meine
Güte...
heh
Nebudu
se
přetvařovat
za
vaše
props
Ich
werde
mich
nicht
für
eure
Props
verstellen
Nevychoval
mě
street
ale
máma
to
je
fakt
Mich
hat
nicht
die
Straße
erzogen,
sondern
meine
Mutter,
das
ist
Fakt
Nebudu
se
přetvařovat
za
vaše
props
Ich
werde
mich
nicht
für
eure
Props
verstellen
Nevychoval
mě
street
ale
máma
to
je
fakt
Mich
hat
nicht
die
Straße
erzogen,
sondern
meine
Mutter,
das
ist
Fakt
Jen
promlouvám
k
vzpomínkám
Ich
spreche
nur
zu
Erinnerungen
Láska
byla
bez
chyb
Liebe
war
fehlerfrei
Máma
mi
říkavala
nebuď
jako
oni
Mama
sagte
mir
immer,
sei
nicht
wie
sie
Co
získáš
jednou,
zdvojnásob
a
tak
dvojim
Was
du
einmal
gewinnst,
verdopple
es,
und
so
verdopple
ich
Ale
bez
slovních
zásob
more
asi
budu
v
loji
Aber
ohne
Wortschatz,
Alter,
bin
ich
wohl
aufgeschmissen
V
mym
pokoji
mám
ty
cheaty,
neboj
mami
pořád
stojim
In
meinem
Zimmer
habe
ich
die
Cheats,
keine
Sorge,
Mama,
ich
stehe
immer
noch
Za
tim,
co
ti
někdy
řeknu
takže
za
tim,
Zu
dem,
was
ich
dir
manchmal
sage,
also
dazu,
Za
svý
slova
platim,
za
svý
činy
taky
takže
fuck
it
Für
meine
Worte
zahle
ich,
für
meine
Taten
auch,
also
fuck
it
Až
se
tady
budem
dohadovat
kdo
měl
pravdu
Wenn
wir
uns
hier
streiten,
wer
Recht
hatte
Budete
vědět
že
jsem
byl
jenom
lucky
Werdet
ihr
wissen,
dass
ich
nur
Glück
hatte
A
prachy
budou
ale
život
máme
jeden
Und
Geld
wird
kommen,
aber
wir
haben
nur
ein
Leben
Miluju
debaty
o
životě
který
tu
vedem
Ich
liebe
Debatten
über
das
Leben,
das
wir
hier
führen
V
noci
v
1 ráno
v
autě
kterym
zrovna
jedem
Nachts
um
1 Uhr
im
Auto,
mit
dem
wir
gerade
fahren
Občas
ale
emocema
trochu
jinym
směrem
sjedem
Manchmal
aber
mit
Emotionen
in
eine
etwas
andere
Richtung
abdriften
Jestli
jsem
tě
miloval
dnes
budu
i
zejtra
Wenn
ich
dich
heute
geliebt
habe,
werde
ich
es
auch
morgen
tun
Jestli
jsem
tě
urazil,
tak
sorry,
to
byl
zlej
tlak
Wenn
ich
dich
beleidigt
habe,
dann
sorry,
das
war
ein
böser
Druck
Kotě,
nebudu
tě
přesvědčovat
je
to
prej
tak
Kätzchen,
ich
werde
dich
nicht
überzeugen,
es
ist
angeblich
so
Že
by
jsme
svou
důvěrou
neměli
plejtvat
Dass
wir
unser
Vertrauen
nicht
verschwenden
sollten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rehab
дата релиза
02-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.