Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
musim
to
psát
po
nocích
abych
napsal
něco
sick
I
have
to
write
this
at
night
to
create
something
sick
Díky
nespavosti
sem
pochopil
co
to
je
bejt
sick
Thanks
to
insomnia,
I've
understood
what
it
means
to
be
sick
Debile
uhni
mi
z
cesty
když
svoje
sračky
píšu
Get
out
of
my
way,
you
idiot,
when
I'm
writing
my
shit
Píču
natrhnu
všem
mám
na
to
trhací
vízum
I'll
rip
everyone
a
new
one,
I've
got
a
ripping
visa
for
it
Vrm
vrm
a
v
noci
slyšim
hukot
fízlu
Vroom
vroom,
and
at
night
I
hear
the
cops
roaring
Nademnou
se
selí
dope
propíchněte
si
žílu
Dope
settling
above
me,
pierce
your
vein,
girl
A
mýtus
je
to
že
sem
jenom
další
píčus,
And
it's
a
myth
that
I'm
just
another
dickhead
Píšu
sračky
ze
života
lyrickej
výtrus
I
write
shit
from
life,
a
lyrical
spore
Nejsem
fetišista
ale
poseru
tu
scénu
I'm
not
a
fetishist,
but
I'll
shit
on
this
scene
Z
kreténů
co
rapujou
začíná
bejt
dnes
rébus
These
cretins
who
rap
are
becoming
a
riddle
Nevyznám
se
ve
vás
zníte
stejně
máte
trému
I
don't
understand
you,
you
all
sound
the
same,
you're
nervous
A
dost
vašich
keců
mám
na
svym
malym
péru
And
I've
got
a
lot
of
your
bullshit
on
my
little
dick
Já
musim
tu
vypisovat
to
co
mě
tady
sere
I
have
to
write
out
what
pisses
me
off
here
Úzkost
na
mý
hrudi
se
tu
semnou
neustále
pere
Anxiety
on
my
chest
constantly
fights
with
me
Asi
to
tu
nevydržim
půjdu
do
prdele
I
probably
won't
last
here,
I'll
go
to
hell
Moje
volání
o
pomoc
mi
říka
že
sem
dement
My
cry
for
help
tells
me
I'm
a
moron
Já
vim
jak
to
je,
vim
že
pravda
někdy
bolí
I
know
how
it
is,
I
know
the
truth
sometimes
hurts
Ale
né
každej
ti
jí
v
dnešní
době
poví
But
not
everyone
will
tell
it
to
you
these
days
Rány
ze
života
si
tu
radši
sypej
solí
You'd
rather
pour
salt
on
your
wounds
Díky
alkoholu
tě
ta
pravda
někdy
zlomí
Thanks
to
alcohol,
the
truth
sometimes
breaks
you
Já
vim
jak
to
je,
vim
že
pravda
někdy
bolí
(í)
I
know
how
it
is,
I
know
the
truth
sometimes
hurts
(hurts)
Ale
né
každej
ti
jí
v
dnešní
době
poví
(í)
But
not
everyone
will
tell
it
to
you
these
days
(days)
Rány
ze
života
si
tu
radši
sypej
solí
(í)
You'd
rather
pour
salt
on
your
wounds
(wounds)
Oh,
tě
to
někdy
Oh,
it
sometimes
A
na
potkaní
potkávám
potkany
nechtěl
bys
mě
potkat,
And
at
meetups
I
meet
rats,
you
wouldn't
want
to
meet
me
V
realu
vypadám
stejně
jako
upocená
socka
In
real
life
I
look
like
a
sweaty
bum
Vytáhnu
na
tebe
kudlu
ty
pudle
můžes
jí
dostat
I'll
pull
a
knife
on
you,
poodle,
you
can
get
it
Potom
se
jít
pochcat,
skapat
hlavně
přestaň
ko-ko-ko-koktat
Then
go
piss
yourself,
die,
just
stop
st-st-st-stuttering
Ta
tvá
flow
ta
bude
vždycky
broke
Your
flow,
it'll
always
be
broke
To
že
já
tě
něbavim
mě
nesere
ty
nejsi
dope
The
fact
that
you're
not
into
me
doesn't
bother
me,
you're
not
dope
Málo
kdo
to
dělá
dobře,
málo
kdo
je
ouk,
Few
do
it
well,
few
are
okay
Málo
kdo
zažil
to
o
čem
mluví,
fejková
show
Few
have
experienced
what
they
talk
about,
fake
show
Každej
druhej
mluví
o
vatě
o
kurvách
a
o
fetu
Every
other
one
talks
about
weed,
bitches,
and
speed
Přitom
hustle
od
maminky
a
flexej
jenom
na
netu
Meanwhile,
they
hustle
from
mommy
and
only
flex
online
V
každym
dalšim
tracku
tě
ty
zmrde
smetu
In
every
next
track,
I'll
sweep
you
away,
you
bastard
Budu
vždycky
o
krok
napřed
stačí
napsat
jednu
větu,
SWAG
I'll
always
be
one
step
ahead,
just
write
one
sentence,
SWAG
A
kdyby
jsi
byl
tam
kde
jsi
měl
bejt
And
if
you
were
where
you
should
be
Tak
bych
nemusel
bejt
na
tebe
zlej
Then
I
wouldn't
have
to
be
mean
to
you
Prej
že
mi
buzny
záviděj
dávaj
hate
They
say
faggots
envy
me,
they
give
hate
Dopiju
vodku
a
jdu
do
píči
se
měj
I'll
finish
my
vodka
and
fuck
off,
bye
Já
vim
jak
to
je,
vim
že
pravda
někdy
bolí
I
know
how
it
is,
I
know
the
truth
sometimes
hurts
Ale
né
každej
ti
jí
v
dnešní
době
poví
But
not
everyone
will
tell
it
to
you
these
days
Rány
ze
života
si
tu
radši
sypej
solí
You'd
rather
pour
salt
on
your
wounds
Díky
alkoholu
tě
ta
pravda
někdy
zlomí
Thanks
to
alcohol,
the
truth
sometimes
breaks
you
Já
vim
jak
to
je,
vim
že
pravda
někdy
bolí
(í)
I
know
how
it
is,
I
know
the
truth
sometimes
hurts
(hurts)
Ale
né
každej
ti
jí
v
dnešní
době
poví
(í)
But
not
everyone
will
tell
it
to
you
these
days
(days)
Rány
ze
života
si
tu
radši
sypej
solí
(í)
You'd
rather
pour
salt
on
your
wounds
(wounds)
Oh,
tě
to
někdy
Oh,
it
sometimes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rehab
дата релиза
02-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.