Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klukům
pořád
chybí
vibe
Den
Jungs
fehlt
immer
noch
der
Vibe
Zněj
jak
vychrachtaná
bass
Sie
klingen
wie
eine
ausgeleierte
Bass
Drahý
hadry,
drip
je
věčný
Teure
Klamotten,
Drip
ist
ewig
Každej
je
wannabe
Drake
Jeder
ist
ein
Möchtegern-Drake
V
Česku
málo
originality
In
Tschechien
wenig
Originalität
V
Ámeru
tvořej
In
Amerika
erschaffen
sie
To
co
Češi
přenášej
Was
die
Tschechen
übertragen
Roky
stejnej
problém
je
Jahrelang
das
gleiche
Problem
Dej
mi
3 minuty
Gib
mir
3 Minuten
Ukážu
ti
jak
se
hraje
game
Ich
zeige
dir,
wie
das
Spiel
gespielt
wird
Nejsem
novodobej
zmrd
Ich
bin
kein
neumodischer
Mistkerl
Já
nepotřebuju
fame
Ich
brauche
keinen
Ruhm
Dej
mi
love,
sklidim
sejra
Gib
mir
Geld,
ich
ernte
Käse
Továrna
na
bangry,
hate
Fabrik
für
Banger,
Hass
Miluju,
milovat
budu
Ich
liebe
es,
ich
werde
es
lieben
Bez
něho
bych
nebyl
zlej
Ohne
ihn
wäre
ich
nicht
böse
Jak
říkám,
je
to
my
way
Wie
ich
sage,
es
ist
mein
Weg
Nehajluj
radši
mávej
Heile
nicht,
wink
lieber
Chci
víno,
chleba
lámej
Ich
will
Wein,
brich
das
Brot
Neslyšíš?
pozor
dávej
Hörst
du
nicht?
Pass
auf
Ten
beat
je
tak
hořlavej
Dieser
Beat
ist
so
brennbar
Že,
sypu
to
na
něj
Dass
ich
es
darauf
streue
Jak
kdyby
to
byl
talíř
Als
wäre
es
ein
Teller
No
tak
dělej
ochutnávej
Na
los,
probier
es
Vidim
pořád
stejný
facy,
jéje
Ich
sehe
immer
noch
die
gleichen
Gesichter,
jeje
Moje
music
stále
tasty,
je
je
Meine
Musik
ist
immer
noch
lecker,
je
je
Všechno
co
říkám
se
zapisuje-je
Alles,
was
ich
sage,
wird
aufgeschrieben-je
Nobrain
music
stále
funguje-je
No-Brain-Musik
funktioniert
immer
noch-je
Vidim
pořád
stejný
facy
Ich
sehe
immer
noch
die
gleichen
Gesichter
Moje
music
není
basic
Meine
Musik
ist
nicht
basic
Všechno
co
říkám,
prej
shit
Alles,
was
ich
sage,
ist
angeblich
Scheiße
Věrnej
hudbě,
zmrdi
stay
sick!
Der
Musik
treu,
ihr
Mistkerle
bleibt
krank!
Prej
jsem
jenom
lucky
Angeblich
bin
ich
nur
glücklich
Talented
as
fuck
kid
Talentiert
wie
sau,
Kleines
Triků
těch
já
mám
mraky
Ich
habe
jede
Menge
Tricks
Co
rýmy?
ty
mám
taky
Was
Reime?
Die
habe
ich
auch
V
noci
vylejzám
ze
stoky
Nachts
krieche
ich
aus
der
Gosse
Která
lidem
bere
roky
Die
den
Leuten
die
Jahre
raubt
Stereotyp
a
fixace
Stereotyp
und
Fixierung
Na
tu
jebu
fuck
it
Darauf
scheiße
ich,
fuck
it
Já
v
tom
chodim
každej
den
Ich
laufe
jeden
Tag
darin
herum
Prošel
jsem
spoustou
hoven
Ich
bin
durch
viel
Scheiße
gegangen
Na
všechno
jsme
přišli
brzo
Wir
haben
alles
früh
herausgefunden
Z
hlavy
už
nic
nejde
ven
Aus
dem
Kopf
kommt
nichts
mehr
raus
Každej
si
chce
splnit
sen
Jeder
will
sich
seinen
Traum
erfüllen
Já
chci
jenom
bejt
spasen
Ich
will
nur
gerettet
werden
Od
nemoci
osvobozen
Von
der
Krankheit
befreit
Řídit
se
jen
mým
hlasem
Mich
nur
von
meiner
Stimme
leiten
lassen
Venku
je
tma,
ale
v
noci
se
blejská
Draußen
ist
es
dunkel,
aber
nachts
blitzt
es
Dneska
radost,
zvědavej
co
příjde
zejtra
Heute
Freude,
gespannt,
was
morgen
kommt
Venku
je
den,
přes
den
se
ti
stejská
Draußen
ist
es
Tag,
tagsüber
sehnst
du
dich
Heh,
píčo
sundej
si
ten
make
up
Heh,
Schlampe,
nimm
dein
Make-up
ab
Říkám,
je
to
my
way
Ich
sage,
es
ist
mein
Weg
Nehajluj
radši
mávej
Heile
nicht,
wink
lieber
Chci
víno,
chleba
lámej
Ich
will
Wein,
brich
das
Brot
Neslyšíš?
pozor
dávej
Hörst
du
nicht?
Pass
auf
Ten
beat
je
tak
hořlavej
Dieser
Beat
ist
so
brennbar
Že,
sypu
to
na
něj
Dass
ich
es
darauf
streue
Jak
kdyby
to
byl
talíř
Als
wäre
es
ein
Teller
No
tak
dělej
ochutnávej
Na
los,
probier
es
Vidim
pořád
stejný
facy,
jéje
Ich
sehe
immer
noch
die
gleichen
Gesichter,
jeje
Moje
music
stále
tasty,
je
je
Meine
Musik
ist
immer
noch
lecker,
je
je
Všechno
co
říkám
se
zapisuje-je
Alles,
was
ich
sage,
wird
aufgeschrieben-je
Nobrain
music
stále
funguje-je
No-Brain-Musik
funktioniert
immer
noch-je
Vidim
pořád
stejný
facy
Ich
sehe
immer
noch
die
gleichen
Gesichter
Moje
music
není
basic
Meine
Musik
ist
nicht
basic
Všechno
co
říkám,
prej
shit
Alles,
was
ich
sage,
ist
angeblich
Scheiße
Věrnej
hudbě,
zmrdi
stay
sick!
Der
Musik
treu,
ihr
Mistkerle
bleibt
krank!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Továrna
дата релиза
27-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.