Текст и перевод песни Hekiru Shiina - ひとりぼっちの夜に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりぼっちの夜に
On a Lonely Night
ひとりぼっちでいる夜に君色にまた染まっていく
On
a
lonely
night,
I'm
immersed
in
your
color
again
考えれば考えちゃうほど会いたくなる気持ちが騒ぐ
The
more
I
think,
the
more
I
miss
you,
my
heart
pounding
with
longing
今年で何回目だっけ?
こうして過ごす君の誕生日
I
wonder
how
many
times
this
has
happened,
spending
your
birthday
alone
おしゃれなサプライズとか苦手だけど君を喜ばせたいの
I'm
not
good
at
fancy
surprises,
but
I
want
to
make
you
happy
グッチにプラダ、ヴィトンなんて高価な物は買ってあげられないけど
I
can't
afford
expensive
things
like
Gucci,
Prada,
or
Vuitton
また今夜も笑わせるからこんな俺と過ごしてほしい
But
I'll
spend
tonight
making
you
laugh,
so
stay
with
me
毎日夢見てるみたい
俺の部屋には歯ブラシが二つ
Every
day
feels
like
a
dream,
with
two
toothbrushes
in
my
room
増えてく君の服や化粧品
冷蔵庫には君が好きなプリン
Your
clothes
and
makeup
are
piling
up,
and
there's
プリン
in
the
fridge
100年たったらお互いジジイ、ババア
つーかもうその頃生きてねえわ
In
100
years,
we'll
both
be
old
and
gray,
or
maybe
not
even
alive
いくつんなっても俺、手は繋がねえ
But
no
matter
how
old
we
get,
I'll
always
hold
your
hand
そのかわりマジで愛させて
So
please,
let
me
love
you
truly
ひとりぼっちでいる夜に君色にまた染まっていく
On
a
lonely
night,
I'm
immersed
in
your
color
again
考えれば考えちゃうほど会いたくなる気持ちが騒ぐ
The
more
I
think,
the
more
I
miss
you,
my
heart
pounding
with
longing
一秒先に君を探す
素直に好きなんて言えねえけど
I
search
for
you
every
second,
though
I
can't
say
I
love
you
directly
今度見つめあったら言うよ
Next
time
our
eyes
meet,
I'll
say
it
俺の隣で幸せになれ
Be
happy
by
my
side
いつでも笑ってる君が泣いてる時は俺のせいさ
When
you
smile,
I'm
happy,
but
when
you
cry,
it's
my
fault
友達と遊んでばっか
いつも一人で待たせてごめんな
I'm
always
out
with
friends,
leaving
you
alone,
I'm
sorry
仕事でイライラしてた俺を君は心配そうに見ている
You
look
at
me
with
concern
when
I'm
stressed
from
work
そんな目でこっち見んな
真っ白い部屋の壁蹴っ飛ばす
Don't
look
at
me
like
that,
I'll
kick
the
wall
また君は出てくんだな?
溜まってく洗濯物がまた...
You're
leaving
again?
The
laundry
is
piling
up...
これ何回目俺謝った?
君はまだ既読無視、怒ってる
How
many
times
have
I
apologized?
You're
still
ignoring
me,
angry
100年経っても多分バカは治らねえ
そのたびにまた謝らせて
Even
in
a
hundred
years,
I'll
probably
still
be
an
idiot,
so
forgive
me
車飛ばし君を迎えに行く俺君以外の女じゃ無理
I'll
drive
to
pick
you
up,
I
can't
live
without
you
ひとりぼっちでいる夜に君色にまた染まっていく
On
a
lonely
night,
I'm
immersed
in
your
color
again
考えれば考えちゃうほど会いたくなる気持ちが騒ぐ
The
more
I
think,
the
more
I
miss
you,
my
heart
pounding
with
longing
一秒先に君を探す
素直に好きなんて言えねえけど
I
search
for
you
every
second,
though
I
can't
say
I
love
you
directly
今度見つめあったら言うよ
Next
time
our
eyes
meet,
I'll
say
it
俺の隣で幸せになれ
Be
happy
by
my
side
I'll
always
be
with
you
I'll
always
be
with
you
そうIt's
gonna
be
all
right
So
it's
gonna
be
all
right
ひとりぼっちでいた夜にこの胸が君を探してる
On
a
lonely
night,
my
heart
aches
for
you
考えれば考えちゃうほど君がいない毎日なんて無理...
The
more
I
think,
the
more
I
realize
I
can't
live
without
you
ひとりぼっちでいる夜に君色にまた染まっていく
On
a
lonely
night,
I'm
immersed
in
your
color
again
考えれば考えちゃうほど会いたくなる気持ちが騒ぐ
The
more
I
think,
the
more
I
miss
you,
my
heart
pounding
with
longing
一秒先に君を探す
素直に好きなんて言えねえけど
I
search
for
you
every
second,
though
I
can't
say
I
love
you
directly
今度見つめあったら言うよ
Next
time
our
eyes
meet,
I'll
say
it
俺の隣で幸せになれ
Be
happy
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.