Hekiru Shiina - 大切な思い出 - перевод текста песни на немецкий

大切な思い出 - Hekiru Shiinaперевод на немецкий




大切な思い出
Kostbare Erinnerungen
一年後の僕には どう映っているのだろう?
Wie wird es wohl in einem Jahr für mich aussehen?
朝の自転車置き場 部活の後の教室
Der Fahrradabstellplatz am Morgen, das Klassenzimmer nach dem Klub
卒業までの時間を
Ich möchte die Zeit bis zum Abschluss
できるだけコマ送りにしたいyaiyai...
so weit wie möglich in Zeitlupe erleben, yaiyai...
不安もちょっとあるけど
Ich habe auch ein bisschen Angst,
それぞれドデカイ夢を
aber jeder von uns hat riesengroße Träume,
抱いて抱いて抱いて
die wir hegen, hegen, hegen.
大切な思い出を 大切にしまっても
Auch wenn wir kostbare Erinnerungen sorgfältig bewahren,
きっと僕らは間違ってはいない
liegen wir sicher nicht falsch.
ピカイチな今よりも もっと笑えるために
Um noch mehr lachen zu können als im strahlenden Jetzt,
ずっと僕らは止まらない
werden wir niemals anhalten.
ハメ外せてる今日に 青春の意味ひとつ
An diesem ausgelassenen Tag, erkenne ich eine Bedeutung der Jugend,
気付き始めてからは やけに夕焼け早くて
und seitdem ich das bemerkt habe, geht die Sonne so schnell unter.
なんだかチャイム鳴る度
Irgendwie, jedes Mal, wenn die Glocke läutet,
キリキリと胸の奥が痛いyaiyai...
schmerzt es tief in meiner Brust, yaiyai...
だけど出会いと別れを 乗り越えた先に夢は
Aber die Träume werden, nachdem wir Begegnungen und Abschiede überwunden haben,
咲いて咲いて咲いて
blühen, blühen, blühen.
大切な思い出は 二度と戻らないけど
Kostbare Erinnerungen kehren nie wieder,
きっと僕らは間違ってはいない
aber wir liegen sicher nicht falsch.
いつも自分の足で 強く踏み出すために
Um immer mit eigenen Füßen stark vorwärts zu gehen,
ずっと瞳はそらさない
werde ich meinen Blick nicht abwenden.
大切な思い出を 大切にしまっても
Auch wenn wir kostbare Erinnerungen sorgfältig bewahren,
きっと僕らは間違ってはいない
liegen wir sicher nicht falsch.
ピカイチな今よりも もっと笑えるために
Um noch mehr lachen zu können als im strahlenden Jetzt,
ずっと僕らは止まらない
werden wir niemals anhalten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.