Текст и перевод песни Hel - Underbara Nord (Album Version)
Vid
en
runstens
höjd,
jag
blickar
över
dåd
Стоя
на
вершине
рунного
камня,
я
смотрю
на
дело.
En
plats
i
dimman
höljd,
där
fäder
funnit
råd
Место,
окутанное
туманом,
где
отцы
находили
Совет.
Och
där
land
möter
sjö,
ser
vågor
in
en
dans
И
там,
где
земля
встречается
с
озером,
волны
танцуют.
Här
önskar
jag
att
dö,
och
ingen
annanstans
Здесь
я
хочу
умереть,
и
нигде
больше.
Du
ädla,
du
sköna,
du
underbara
nord
Ты
благородна,
ты
прекрасна,
Ты
прекрасна.
Jag
älskar,
dig
fagra,
du
land
uppå
jord.
Я
люблю
тебя,
красавица,
ты
приземлилась
на
землю.
Snötäckta
berg,
mot
en
himmel
gul
och
blå
Заснеженные
горы
на
фоне
желто-голубого
неба.
I
en
skog
skiftar
färg,
ger
mig
kraft
och
ork
att
gå
В
лесу
меняется
цвет,
дает
мне
силу
и
силу
идти.
Där
vindar
piskar
hårt,
fast
den
river
och
den
tär
Там
ветер
хлещет
сильно,
хотя
он
рвет
и
рвет.
Min
vilja
fast
jag
slår,
för
det
liv
jag
lever
här
Моя
воля,
хотя
я
и
наношу
удар,
ради
жизни,
которой
я
живу
здесь.
Du
ädla,
du
sköna,
du
underbara
nord
Ты
благородна,
ты
прекрасна,
Ты
прекрасна.
Jag
älskar,
dig
fagra,
du
land
uppå
jord.
Я
люблю
тебя,
красавица,
ты
приземлилась
на
землю.
Här
svävar
tanken
fri,
där
vågor
slår
mot
strand
Здесь
танк
свободно
парит
там,
где
волны
бьются
о
берег.
För
det
land
jag
lever
i,
fram
till
dödens
rand
За
землю,
в
которой
я
живу,
до
самой
смерти.
Här
brinner
jag
med
lust,
här
brinner
jag
med
glöd
Здесь
я
сгораю
от
желания,
здесь
я
сгораю
от
жара.
Ej
ensam
mot
sin
död,
en
eld
från
kust
till
kust
Не
один
против
своей
смерти,
огонь
от
побережья
до
побережья.
Du
ädla,
du
sköna,
du
underbara
nord
Ты
благородна,
ты
прекрасна,
Ты
прекрасна.
Jag
älskar,
dig
fagra,
du
land
uppå
jord.
Я
люблю
тебя,
красавица,
ты
приземлилась
на
землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.