Heldmaschine - Chefsache - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Heldmaschine - Chefsache




Chefsache
The Boss's Business
Der Chef
The Boss
Er hat ein Loch im Kopf
There's a hole in his head
Und darauf nicht ein Haar
And not a single hair on it
Wenn es aus der Wunde tropft
When it drips from the wound
Fühlt er sich wunderbar
It makes him feel terrific
Leise schleicht er aus dem Hause
He silently sneaks out of the house
Verschwindet hinter schwarzer Nacht
Disappears into the dark night
Der Eine nimmt den Mond als Grund
One takes the moon as a reason
Der Andere hat nicht nachgedacht
The other didn't think about it
Das Wasser strömt der Mündung zu
The water flows into the estuary
Die Frucht wäscht in den Himmel
The fruit washes up into the sky
Aufs Schlachtfeld zieht der Trieb hinaus
Out into the battlefield the urge marches
In lüsterne Getümmel
Into lecherous chaos
So zieht dein Chef Dich immer hin
Your Boss always drags you there
Zur Schlacht mit Deiner Kriegerin
To battle with your warrior
Durch Decklust
Through blanket lust
Zum Dolchstoss
To the stab
Auf′s Schlachtfeld
Into the battlefield
Zum Abschuss
To the kill
Chefsache!
The Boss's Business!
Geteilte Zeit als Leidvertreib
Shared time as a pastime
Die Wahrheit auf dem Schlafeld bleibt
The truth remains on the battlefield
Die Unruh lasst sie nicht zufrieden
Restlessness leaves them dissatisfied
Der Kampfgeist wird auch sie besiegen
Their fighting spirit will defeat them too






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.