Текст и перевод песни Heldmaschine - Heldmaschine - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stacheldrahtfresse,
so
nennt
man
dich
Колючая
проволока,
так
тебя
называют
Hast
nicht
den
Mut
und
birgst
dich
nicht
Не
обладай
мужеством
и
не
скрывай
Sie
wollen
Tränen
sehen
Они
хотят
видеть
слезы
Heuld
doch!
Heul
doch!
Heuld
но!
- А
ну-ка,
вой!
Stacheldrahtfresse,
mit
voller
Wucht
Колючая
проволока,
с
полной
силой
Schläge
Jahr
um
Jahr,
du
willst
die
Flucht
Удары
год
за
годом,
вы
хотите
бежать
Besteigst
dein
schwarzes
Ross
Besteigst
твой
schwarzes
Ross
Reitest
heimwärts
in
dein
Schloss
Отправляйся
домой
в
свой
замок
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
быть
жертвой
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке
при
свечах
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Stacheldrahtfresse
- Realität
Колючая
Проволока-Реальность
Ihm
nicht
gefällt
was
ihn
erspäht
Ему
не
нравится
то,
что
он
видит
Doch
zum
bösen
Spiel
macht
gute
Miene
Но
злая
игра
делает
хорошую
мину
Schließt
sich
zu
Haus
an
die
Heldmaschine
Присоединяется
к
дому
к
героической
машине
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
быть
жертвой
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке
при
свечах
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Der
Himmel
klar,
die
Augen
weit
Небо
ясное,
глаза
широко
So
verlor
er
Raum
und
Zeit
Так
он
потерял
пространство
и
время
Die
Lanz'
fest
in
des
Ritters
Hand
Копье
в
руке
рыцаря
Und
niemand
hat
ihn
je
gekannt
И
никто
никогда
не
знал
его
So
verbringt
er
Nacht
für
Nacht
Так
он
проводит
ночь
за
ночью
Vom
Kampf
des
Drachen
Kopf
gebracht
Принесенные
с
битвы
драконьей
головы
Die
Mägde
ihm
zu
Füßen
lagen
Служанки
лежали
у
его
ног
Beigten
sich
um
seinen
Kragen
За
воротник
его
Sein
schwarzes
Ross
er
stets
bestieg
Своего
черного
коня
он
всегда
возносил
Und
ewig
zog
er
in
den
Krieg
И
вечно
тянул
на
войну
So
nahm
er
ein
den
höchsten
Rang
Таким
образом,
он
принял
самый
высокий
ранг
Die
Heldmaschine
ihn
verschlang
Машина
героя
поглотила
его
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
быть
жертвой
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке
при
свечах
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Stacheldrahtfresse,
so
nennt
man
dich
Колючая
проволока,
так
тебя
называют
Hast
nicht
den
Mut
und
birgst
dich
nicht
Не
обладай
мужеством
и
не
скрывай
Sie
wollen
Tränen
sehen
Они
хотят
видеть
слезы
Heuld
doch!
Heul
doch!
Heuld
но!
- А
ну-ка,
вой!
Stacheldrahtfresse,
mit
voller
Wucht
Колючая
проволока,
с
полной
силой
Schläge
Jahr
um
Jahr,
du
willst
die
Flucht
Удары
год
за
годом,
вы
хотите
бежать
Besteigst
dein
schwarzes
Ross
Besteigst
твой
schwarzes
Ross
Reitest
heimwärts
in
dein
Schloss
Отправляйся
домой
в
свой
замок
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
быть
жертвой
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке
при
свечах
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Stacheldrahtfresse
- Realität
Колючая
Проволока-Реальность
Ihm
nicht
gefällt
was
ihn
erspäht
Ему
не
нравится
то,
что
он
видит
Doch
zum
bösen
Spiel
macht
gute
Miene
Но
злая
игра
делает
хорошую
мину
Schließt
sich
zu
Haus
an
die
Heldmaschine
Присоединяется
к
дому
к
героической
машине
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
быть
жертвой
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке
при
свечах
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Der
Himmel
klar,
die
Augen
weit
Небо
ясное,
глаза
широко
So
verlor
er
Raum
und
Zeit
Так
он
потерял
пространство
и
время
Die
Lanz'
fest
in
des
Ritters
Hand
Копье
в
руке
рыцаря
Und
niemand
hat
ihn
je
gekannt
И
никто
никогда
не
знал
его
So
verbringt
er
Nacht
für
Nacht
Так
он
проводит
ночь
за
ночью
Vom
Kampf
des
Drachen
Kopf
gebracht
Принесенные
с
битвы
драконьей
головы
Die
Mägde
ihm
zu
Füßen
lagen
Служанки
лежали
у
его
ног
Beigten
sich
um
seinen
Kragen
За
воротник
его
Sein
schwarzes
Ross
er
stets
bestieg
Своего
черного
коня
он
всегда
возносил
Und
ewig
zog
er
in
den
Krieg
И
вечно
тянул
на
войну
So
nahm
er
ein
den
höchsten
Rang
Таким
образом,
он
принял
самый
высокий
ранг
Die
Heldmaschine
ihn
verschlang
Машина
героя
поглотила
его
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
быть
жертвой
Gehst
du
mit
mir,
Ты
пойдешь
со
мной,
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке
при
свечах
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Ты
стоишь
передо
мной,
не
оставляй
меня
в
покое
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.