Текст и перевод песни Heldmaschine - Heldmaschine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heldmaschine
Боевая машина
Stacheldrahtfresse,
so
nennt
man
dich
Морда
колючей
проволоки,
так
тебя
называют
Hast
nicht
den
Mut
und
birgst
dich
nicht
Не
хватает
смелости,
и
ты
не
прячешься
Sie
wollen
Tränen
sehen
Они
хотят
видеть
слезы
Heuld
doch!
Heul
doch!
Рыдай
же!
Рыдай
же!
Stacheldrahtfresse,
mit
voller
Wucht
Морда
колючей
проволоки,
со
всей
силы
Schläge
Jahr
um
Jahr,
du
willst
die
Flucht
Удары
год
за
годом,
ты
хочешь
сбежать
Besteigst
dein
schwarzes
Ross
Садишься
на
своего
черного
коня
Reitest
heimwärts
in
dein
Schloss
Скачешь
домой,
в
свой
замок
Gehst
du
mit
mir
Пойдешь
ли
ты
со
мной
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
твоим
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Будь
со
мной,
не
оставляй
меня
одну
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
стать
моей
жертвой
Gehst
du
mit
mir
Пойдешь
ли
ты
со
мной
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке,
при
свете
свечей
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Будь
со
мной,
не
оставляй
меня
одну
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Stacheldrahtfresse
- Realität
Морда
колючей
проволоки
- реальность
Ihm
nicht
gefällt
was
ihn
erspäht
Ему
не
нравится
то,
что
он
видит
Doch
zum
bösen
Spiel
macht
gute
Miene
Но
к
злой
игре
делает
хорошую
мину
Schließt
sich
zu
Haus
an
die
Heldmaschine
Подключается
дома
к
боевой
машине
Gehst
du
mit
mir
Пойдешь
ли
ты
со
мной
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
твоим
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Будь
со
мной,
не
оставляй
меня
одну
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
стать
моей
жертвой
Gehst
du
mit
mir
Пойдешь
ли
ты
со
мной
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке,
при
свете
свечей
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Будь
со
мной,
не
оставляй
меня
одну
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Der
Himmel
klar,
die
Augen
weit
Небо
чистое,
глаза
широко
открыты
So
verlor
er
Raum
und
Zeit
Так
он
потерял
счет
пространству
и
времени
Die
Lanz'
fest
in
des
Ritters
Hand
Копье
крепко
в
руке
рыцаря
Und
niemand
hat
ihn
je
gekannt
И
никто
никогда
его
не
знал
So
verbringt
er
Nacht
für
Nacht
Так
он
проводит
ночь
за
ночью
Vom
Kampf
des
Drachen
Kopf
gebracht
Сраженный
битвой
с
драконом
Die
Mägde
ihm
zu
Füßen
lagen
Служанки
лежали
у
его
ног
Beigten
sich
um
seinen
Kragen
Кланялись
его
воротнику
Sein
schwarzes
Ross
er
stets
bestieg
Он
всегда
садился
на
своего
черного
коня
Und
ewig
zog
er
in
den
Krieg
И
вечно
шел
на
войну
So
nahm
er
ein
den
höchsten
Rang
Так
он
занял
высший
ранг
Die
Heldmaschine
ihn
verschlang
Боевая
машина
поглотила
его
Gehst
du
mit
mir
Пойдешь
ли
ты
со
мной
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
твоим
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Будь
со
мной,
не
оставляй
меня
одну
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
стать
моей
жертвой
Gehst
du
mit
mir
Пойдешь
ли
ты
со
мной
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке,
при
свете
свечей
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Будь
со
мной,
не
оставляй
меня
одну
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Gehst
du
mit
mir
Пойдешь
ли
ты
со
мной
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Ich
werd
der
Ritter
sein
Я
буду
твоим
рыцарем
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Будь
со
мной,
не
оставляй
меня
одну
Und
du
darfst
Opfer
sein
И
ты
можешь
стать
моей
жертвой
Gehst
du
mit
mir
Пойдешь
ли
ты
со
мной
Darf
ich
bei
dir
sein
Могу
ли
я
быть
с
тобой
Im
Schloss
bei
Kerzenschein
В
замке,
при
свете
свечей
Stehst
du
zu
mir,
lass
mich
nicht
allein
Будь
со
мной,
не
оставляй
меня
одну
Diese
Welt
wird
meine
sein
Этот
мир
будет
моим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renee Anlauff Marco Vetter Tobias Kaiser Tilmann Carbow Dirk Oechsle Andreas Schanowski T.o.dams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.