Текст и перевод песни Heldmaschine - Nachts am Kanal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NACHTS
AM
KANAL
НОЧЬЮ
У
КАНАЛА
(HELDMASCHINE)
(МАШИНА
ГЕРОЯ)
Ich
geh′
spazieren
Я
пойду
прогуляюсь
(Voy
caminando)
(Voy
caminando)
Nachts
am
kanal
Ночью
у
канала
(De
noche
por
el
canal)
(De
noche
por
el
canal)
Da
sehe
ich
dich
Там
я
вижу
тебя
(Alli
te
veo)
(Alli
te
veo)
Zum
ersten
mal
В
первый
раз
(Por
primera
vez)
(Por
primera
vez)
Die
wellen
spielen
Волны
играют
(Las
olas
juegan)
(Las
olas
juegan)
Mit
deinen
gliedern
С
твоими
конечностями
(Con
tu
desilusión)
(Con
tu
desilusión)
Lautlos
schwebst
du
Бесшумно
плывешь
(Flotas
en
silencio)
(Flotas
en
silencio)
Auf
und
nieder
Вверх
и
вниз
(Arriba
y
abajo)
(Arriba
y
abajo)
Mein
rumpf
durchbohrt
Мое
туловище
пронзило
(Mi
cuerpo
perforado)
(Mi
cuerpo
perforado)
Vom
speer
aus
eis
От
копья
из
льда
(Con
una
lanza
de
hielo)
(Con
una
lanza
de
hielo)
Das
blut
gefriert
Кровь
замерзает
(La
sangre
se
congela)
(La
sangre
se
congela)
Und
kalt
der
schweiss
И
холодный
пот
(Y
el
sudor
frio)
(Y
el
sudor
frio)
Dein
kleid
so
eng
Твое
платье
так
плотно
(Tu
vestido
tan
ajustado)
(Tu
vestido
tan
ajustado)
Die
lippen
blau
Губы
синие
(Tus
labios
azules)
(Tus
labios
azules)
Die
haut
so
bleich
Кожа
такая
бледная
(Tu
piel
tan
pálida)
(Tu
piel
tan
pálida)
Im
morgengrauen
На
рассвете
(Al
amanecer)
(Al
amanecer)
Schönheit
vergeht
Красота
проходит
(La
belleza
se
desvanece)
(La
belleza
se
desvanece)
Wo
bist
du
nur
Где
ты
только
(Solo
a
tu
alrededor)
(Solo
a
tu
alrededor)
Still
steht
das
werk
der
lebensuhr
Молча
стоит
работа
часов
жизни
(El
reloj
de
la
vida
sigue
trabajando)
(El
reloj
de
la
vida
sigue
trabajando)
Liebe
besteht
Любовь
состоит
(El
amor
dura)
(El
amor
dura)
Nicht
nur
für
stunden
Не
только
в
течение
нескольких
часов
(No
solo
por
horas)
(No
solo
por
horas)
Ein
herz
zerreißt
nicht
in
sekunden
Сердце
не
разрывается
в
секундах
(Un
corazon
no
se
desgarra
en
segundos)
(Un
corazon
no
se
desgarra
en
segundos)
Ich
geh'
spazieren
Я
пойду
прогуляюсь
(Voy
caminando)
(Voy
caminando)
Nachts
am
kanal
Ночью
у
канала
(De
noche
por
el
canal)
(De
noche
por
el
canal)
Da
seh
ich
dich
Там
я
вижу
тебя
(Alli
te
veo)
(Alli
te
veo)
Zum
zweiten
mal
Во
второй
раз
(Por
segunda
vez)
(Por
segunda
vez)
Schönheit
vergeht
Красота
проходит
(La
belleza
se
desvanece)
(La
belleza
se
desvanece)
Wo
bist
du
nur
Где
ты
только
(Solo
a
tu
alrededor)
(Solo
a
tu
alrededor)
Still
steht
das
werk
der
lebensuhr
Молча
стоит
работа
часов
жизни
(El
reloj
de
la
vida
sigue
trabajando)
(El
reloj
de
la
vida
sigue
trabajando)
Liebe
besteht
Любовь
состоит
(El
amor
dura)
(El
amor
dura)
Nicht
nur
für
stunden
Не
только
в
течение
нескольких
часов
(No
solo
por
horas)
(No
solo
por
horas)
Ein
herz
zerreißt
nicht
in
sekunden
Сердце
не
разрывается
в
секундах
(Un
corazon
no
se
desgarra
en
segundos)
(Un
corazon
no
se
desgarra
en
segundos)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.