Текст и перевод песни Heldmaschine - Todesspiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todesspiel
Смертельная игра
Zwei
kleine
brüder,
welch
ein
graus,
Два
маленьких
брата,
какой
ужас,
Sind
zu
zweit
allein
zu
haus
Остались
одни
дома,
Der
große
bruder
hat
erlangt
Старший
брат
добыл
Den
schlüssel
zu
dem
waffenschrank
Ключ
от
оружейного
шкафа.
Dann
braucht
es
nicht
viel
fantasie
Не
нужно
много
фантазии,
Die
jagd
beginnt
I′m
trauten
heim
Охота
начинается
в
уютном
доме.
Das
brüderlein,
es
willigt
ein,
Младший
брат
соглашается,
Will
doch
kein
spielverderber
sein
Не
хочет
быть
занудой.
I'm
todesspiel
В
смертельной
игре
Will
ich
dich
bluten
seh′n
Хочу
видеть
твою
кровь.
I'm
todesspiel
В
смертельной
игре
Soll
es
real
gescheh'n
Пусть
это
станет
реальностью.
I′m
todesspiel
В
смертельной
игре
Göttlich,
brutal
und
schön
Божественно,
жестоко
и
прекрасно.
I′m
todesspiel
В
смертельной
игре
Will
ich
dich
sterben
seh'n
Хочу
видеть
твою
смерть.
Das
eisen
frisst
sich
durch
den
rücken
Железо
пронзает
спину,
Tritt
aus
des
kindes
rippen
Выходит
из
ребер
ребенка.
"Das
spiel
ist
aus,
ich
bin
der
held!"
"Игра
окончена,
я
герой!"
So
kommt
es
über
seine
lippen
Так
слетает
с
его
губ.
Knarrend
öffnet
sich
die
tür
Скрипя,
открывается
дверь,
Er
schaltet
ein
das
licht
Он
включает
свет,
Fordert
auf
zum
nächsten
spiel
Приглашает
к
следующей
игре,
Das
brüderlein
erwidert
nicht
Младший
брат
не
отвечает.
I′m
todesspiel
В
смертельной
игре
Will
ich
dich
bluten
seh'n
Хочу
видеть
твою
кровь.
I′m
todesspiel
В
смертельной
игре
Soll
es
real
gescheh'n
Пусть
это
станет
реальностью.
I′m
todesspiel
В
смертельной
игре
Göttlich,
brutal
und
schön
Божественно,
жестоко
и
прекрасно.
I'm
todesspiel
В
смертельной
игре
Will
ich
dich
sterben
seh'n
Хочу
видеть
твою
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.