Текст и перевод песни Helem Nejse feat. Marko Louis & Marko Stojanović Louis - Kabadahija (ft. Marko Louis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kabadahija (ft. Marko Louis)
Кабадахия (ft. Marko Louis)
Lina
je
došla
u
Sarajevo
da
studira
FSK,
Лина
приехала
в
Сараево
учиться
на
факультете
кино
и
сценических
искусств,
Boris
je
s
Čengić
Vile,
radi
u
SSH.
Борис
с
Ченгич
Вилы,
работает
в
ССХ.
Upoznali
su
se
jednom
kod
jarana
Samija,
Познакомились
они
как-то
у
друга
Самия,
Poznatog
u
raji
po
pravljenju
strašnih
partija.
Известного
в
тусовке
своими
крутыми
вечеринками.
Porukica,
kafica,
poljubac
i
rakija,
СМС,
кофе,
поцелуй
и
ракия,
Na
seks
ih
je
slučajno
prenijelo
ko
Lakija.
На
секс
их
случайно
перенесло,
как
Лакия.
Obostrana
fizika
kao
jo-jo,
Взаимная
физика,
как
йо-йо,
Odma
su
znali
da
je
to
to.
Сразу
поняли,
что
это
то
самое.
Al′
Ena
je
još
nešto
od
početka
znala,
Но
Лина
кое-что
с
самого
начала
знала,
Odakle
dolazi
i
koja
je
mahala.
Откуда
он
родом
и
из
какого
района.
Od
majke
Selmice
i
oca
Fočo
Kemice,
От
матери
Сельмицы
и
отца
Фочо
Кемицы,
Iz
mjesta
Doboj,
kod
Kaknja,
kod
Zenice.
Из
города
Добой,
около
Какня,
около
Зеницы.
Ti
si
moj
narod,
religija,
nacija,
Ты
— мой
народ,
религия,
нация,
Moja
politika
i
generacija.
Моя
политика
и
поколение.
Jedina
država
i
okupacija,
Единственное
государство
и
оккупация,
Klub
za
koji
navijam
i
reprezentacija.
Клуб,
за
который
болею,
и
сборная.
Pravdala
se
najboljoj
drugarici
Nini:
Оправдывалась
она
перед
лучшей
подругой
Ниной:
"Nije
musliman!"
- "nisam
ni
ja
izvini."
"Он
не
мусульманин!"
- "я
тоже,
извини."
Al'
problem
je
bio
u
tom
što
to
nije
smetalo
njoj,
Но
проблема
была
не
в
том,
что
это
ей
не
мешало,
Nego
kako
to
da
rasčisti
sa
familijom.
А
в
том,
как
ей
разобраться
с
семьей.
A
jednu
noć
je
baš
Nina
zvala,
И
вот
однажды
вечером
Нина
позвонила,
Kod
Samija
na
dernek,
nekako
je
premuntala.
К
Самию
на
вечеринку,
кое-как
уговорила.
Tamo
je
bio
i
Boris,
pjan,
prepušen,
Там
был
и
Борис,
пьяный,
накуренный,
Ona
je
isto
tako
popila
previše
Она
тоже
выпила
лишнего
I
samo
od
sebe,
krenulo
je
sve
opet,
И
само
собой,
все
началось
снова,
Bio
je
kod
nje
od
pet,
ona
kod
njeg
od
pet
do
pet.
Он
был
у
нее
с
пяти,
она
у
него
с
пяти
до
пяти.
Ali
kući
kad
se
vratila
za
Bajram,
Но
когда
она
вернулась
домой
на
Байрам,
Stari
je
sazn′o,
sazn'o
je
i
cijeli
Kakanj.
Отец
узнал,
узнал
и
весь
Какань.
Ti
si
moj
narod,
religija,
nacija,
Ты
— мой
народ,
религия,
нация,
Moja
politika
i
generacija.
Моя
политика
и
поколение.
Jedina
država
i
okupacija,
Единственное
государство
и
оккупация,
Klub
za
koji
navijam
i
reprezentacija.
Клуб,
за
который
болею,
и
сборная.
Ti
si
moj
narod,
religija,
nacija,
Ты
— мой
народ,
религия,
нация,
Moja
politika
i
generacija.
Моя
политика
и
поколение.
Jedina
država
i
okupacija,
Единственное
государство
и
оккупация,
Klub
za
koji
navijam
i
reprezentacija.
Клуб,
за
который
болею,
и
сборная.
Nisam
ti
platio
fakultet
da
se
kurvaš
Я
не
для
того
платил
за
твой
университет,
чтобы
ты
шлюхавалась,
Već
da
učiš,
jesi
l'
čula
А
чтобы
училась,
слышишь?
U
Tursku
ćeš
kod
tetke,
tako
mi
Alaha
В
Турцию
поедешь,
к
тетке,
клянусь
Аллахом,
U
Saraj′vo
sam
te
posl′o
misleći
da
nema
Vlaha
В
Сараево
я
тебя
отправил,
думая,
что
там
нет
"валахов".
Al'
kad
je
Boris
čuo
za
to,
istrč′o
je
ljut,
Но
когда
Борис
об
этом
услышал,
выбежал
разъяренный,
Sjeo
je
u
auto,
pumpa
pravac
autoput.
Сел
в
машину,
заправка,
направление
— автострада.
Nedostupna,
preko
Nine,
sazn'o
je
adresu,
Недоступна,
через
Нину
узнал
адрес,
"Nemoš
fulit,
žuta
kuća,
čim
prođeš
česmu"
"Не
промахнешься,
желтый
дом,
как
только
проедешь
фонтан"
Rodica
joj
javila
je
za
suludu
špicu,
Двоюродная
сестра
сообщила
ей
о
безумной
гонке,
Kroz
prozor
pobjegla
je,
ušla
je
u
dvicu.
Через
окно
она
сбежала,
села
в
"двойку".
Pravac
Sarajevo
– grad
ispod
Trebevića,
Направление
Сараево
– город
у
подножия
Требевича,
Gdje
još
uvijek
ima
pravo
dobrih
priča.
Где
до
сих
пор
есть
хорошие
истории.
Ti
si
moj
narod,
religija,
nacija,
Ты
— мой
народ,
религия,
нация,
Moja
politika
i
generacija.
Моя
политика
и
поколение.
Jedina
država
i
okupacija,
Единственное
государство
и
оккупация,
Klub
za
koji
navijam
i
reprezentacija
Клуб,
за
который
болею,
и
сборная.
Kabadahija,
kakav
kabadahija,
Кабадахия,
какой
кабадахия,
Kabadahija,
kakav
kabadahija.
Кабадахия,
какой
кабадахия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.