Текст и перевод песни Helem Nejse - Bosnia
Bosna,
mala
bara
al'
debila
prepuna
Bosnia,
my
little
pond
full
of
fools
Repčuga
je
moj
lijek
moja
ljubav,
moj
svijet
Weed
is
my
medicine,
my
love,
my
world
Borba
nam
preostaje
i
poruka
iz
toga
We
still
have
to
fight,
and
the
message
in
that
is
Nema
brige
dok
imamo
braću
s
Bliskog
Istoka
We
don't
have
to
worry
with
brothers from
the
Middle
East
Oni
će
da
grade,
a
naši
će
da
rade
They'll
build,
and
our
people
will
do
the
labor
I
uspjet
će
da
zapošljavaju
naše
mlade
And
they'll
hire our
young
people
Pravit
će
hotele,
motele,
odmarališta
They'll
build
hotels,
motels,
vacation
homes
Vještačka
jezera,
bazene
i
igrališta
Artificial
lakes,
pools
and
playgrounds
To
je
stav
Bosne,
uv'jek
primamo
goste
That's
the
attitude
in
Bosnia,
we
always
welcome
guests
Koji
daju
gidu
i
imaju
nas
u
vidu
Who
trust
the
guide and
think of
us
Šuti
i
radi
da
ne
dobiješ
ćušku
Shut
up
and
work so
you don't
get
punched
Jer
da
imaš
šušku
ne
bi
mor'o
uzet'
pušku
Because
if
you
speak
up,
you
won't
be
able
to get
a
gun
Svakog
čuda
ovdje
nama
za
tri
dana
dosta
Here
every
miracle lasts
us
three
days
Brzo
život
prođe
ako
baciš
se
sa
mosta
Life quickly
ends
if
you
throw
yourself
from
a
bridge
Vjeruj
u
čuda
sva
jer
dis
iz
Bosnia
Believe
in all
miracles
dear
because
it's
from
Bosnia
Ju
mast
lav
jor
femili
and
bi
najs
tu
komšija
You
must
love
your
family
and be nice to
your
neighbors
Ne
možemo
vazda
imat'
ono
što
u
trenu
zaželimo
We
can't
always have
what
we
want
in
an
instant
Hoćemo
da
sjedimo,
da
kapa
nam
sa
neba
i
da
se
veselimo
We
want
to
sit,
let
it
rain
on
us
from
the
sky and
have
fun
Bosna,
prkosna
od
sna
i
bosa
Bosnia,
defiant,
sleepy
and
barefoot
Hladna
i
gladna
sa
faksom
bez
posla
Cold
and
hungry
with
a
degree but
no
job
Ovo
je
Bosnia,
ovo
je
Bosnia
This
is
Bosnia,
this
is
Bosnia
Nikada
nije
bila
ljepša
i
ponosnija
It's
never
been
more
beautiful
and
proud
Dis
iz
Bosnia,
Bosnia
This
is
from
Bosnia,
Bosnia
Ju
mast
lav
jor
femili
end
bi
najs
tu
komšija
You
must
love
your
family
and
be
nice
to
your
neighbors
Ovo
je
Bosnia,
ovo
je
Bosnia
This
is
Bosnia,
this
is
Bosnia
Nikada
nije
bila
ljepša
i
ponosnija
It's
never
been
more
beautiful
and
proud
Dis
iz
Bosnia,
Bosnia
This
is
from
Bosnia,
Bosnia
Ju
mast
lav
jor
femili
end
bi
najs
tu
komšija
You
must
love
your
family
and
be
nice
to
your
neighbors
Malik
Malkoč:
" Reci
im
da
im
je
babo
poručio
da
se
jebu
i
Malik
Malkoč:
"Tell
them
their
grandpa
told
them
to
fuck
off
and
Oni
i
njihova
politika,
star
sam
ja
za
njihovih
zajebancija
"
They
and
their
politics,
I'm
too
old
for
their
bullshit"
Stihomir
Klepić:
Stihomir
Klepić:
Bosna,
mala
bara
al'
puna
debila
Bosnia,
my
little
pond
but
full
of
idiots
Od
magle
sklanjamo
se
kod
nargila
We
hide from
the
fog
with
hookahs
Kolektivna
amnezija
infantilna
A
collective
amnesia,
we're
childish
Pevamo
brate
mili,
sestro
mila
We
sing
dear brother,
dear sister
Jebiga,
ništa
mijenjo
ne
bi'
ja
Dammit,
I
wouldn't
change
a
thing
Jer
nije
da
je
loše,
nije
ni
da
vozam
Porše
Because it's
not
bad,
and
I
don't
drive
a
Porsche
Predigra,
kontam
to
je
sve
igra
Foreplay,
it's
all
just
a
game
Vlast
ne
da
valja
već
se
zajebavaju
k'o
Čkalja
s
nama
The
government doesn't
get anything
done but
they
fuck
with
us like
Čkalja
Drama,
poezija,
komedija,
film
Drama,
poetry,
comedy,
film
Ma
ne
znamo
šta
ćemo
od
medija
We
don't
know
what
to
do with
the
media
I
da
sutra
umrem
sve
to
opet
bi'
ja
And
if I
died tomorrow,
I'd still
be
all
of
those
things
Bosna
će
se
srušit'
odem
li
ja
Bosnia will
collapse if
I
leave
Kohezija,
ama
svaka
bolan
riječ
Cohesion,
what
a damn word
Istanbul
nas
pazi,
blizu
nam
i
Beč
Istanbul watches
over
us,
Vienna is
near
Grijemo
se
na
plin,
uvozimo
peć
We
heat
with
gas,
we
import
coal
Ma
samo
nek'
nije
devedeset
treć-a
Just
let it not
be
1993
Dobro
je
dok
ne
tuku
It's
good
until
they
beat
you
Dobro
je
dok
ne
tuku
It's
good
until
they
beat
you
Ma
samo
nek'
nije
devedeset
treć-a
Just
let it not
be
1993
I
nek'
Džekson
ne
grije
klupu
And
let
Jackson not warm
the
bench
Ovo
je
Bosnia,
ovo
je
Bosnia
This
is
Bosnia,
this
is
Bosnia
Nikada
nije
bila
ljepša
i
ponosnija
It's
never
been
more
beautiful
and
proud
Dis
iz
Bosnia,
Bosnia
This
is
from
Bosnia,
Bosnia
Ju
mast
lav
jor
femeli
You
must
love
your
family
And
bi
najs
tu
komšija
And
be
nice
to
your
neighbors
Ovo
je
Bosnia,
ovo
je
Bosnia
This
is
Bosnia,
this
is
Bosnia
Nikada
nije
bila
ljepša
i
ponosnija
It's
never
been
more
beautiful
and
proud
Dis
iz
Bosnia,
Bosnia
This
is
from
Bosnia,
Bosnia
Ju
mast
lav
jor
femeli
You
must
love
your
family
And
bi
najs
tu
komšija
And
be
nice
to
your
neighbors
Fabrike,
fabrike
imaju
tu
moć
da
Factories,
factories
have the
power
to
Ostaju
u
stečaju
što
nikad
neće
proć'
Remain
insolvent
and never recover
Fabrike,
fabrike
imaju
tu
moć
da
Factories,
factories
have the
power
to
Ostaju
u
stečaju
što
nikad
neće
proć'
Remain
insolvent
and never recover
Fabrike,
fabrike
imaju
tu
moć
da
Factories,
factories
have the
power
to
Ostaju
u
stečaju
što
nikad
neće
proć'
Remain
insolvent
and never recover
Fabrike,
fabrike
imaju
tu
moć
da
Factories,
factories
have the
power
to
Ostaju
u
stečaju
što
nikad
neće
proć'
Remain
insolvent
and never recover
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Admir čular, Amer čanković, Rijad Kaniža
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.