Helem Nejse - Kabadahija (Ft. Marko Louis) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helem Nejse - Kabadahija (Ft. Marko Louis)




Kabadahija (Ft. Marko Louis)
Kabadahija (Ft. Marko Louis)
Lina je došla u Sarajevo da studira FSK,
Lina came to Sarajevo to study FSK,
Boris je s Čengić Vile, radi u SSH.
Boris is from Čengić Vila, he works at SSC.
Upoznali su se jednom kod jarana Samija,
They met once at Samija's friend's place,
Poznatog u raji po pravljenju strašnih partija.
He's known in the neighborhood for incredible parties.
Porukica, kafica, poljubac i rakija,
Text message, coffee, kiss and rakija,
Na seks ih je slučajno prenijelo ko Lakija.
They accidentally ended up having sex.
Obostrana fizika kao jo-jo,
Their chemistry is like a yo-yo,
Odma su znali da je to to.
They knew right away that this was it.
Ti si moj narod, religija, nacija,
You're my nationality, faith, and tribe,
Al' Ena je još nešto od početka znala,
But Lena knew something else from the start,
Odakle dolazi i koja je mahala.
Where he comes from and which neighborhood he's from.
Od majke Selmice i oca Fočo Kemice,
From mother Selmica and father Fočo Kemica,
Iz mjesta Doboj, kod Kaknja, kod Zenice.
From Doboj, near Kakanj, near Zenica.
Ti si moj narod, religija, nacija,
You're my nationality, faith, and tribe,
Moja politika i generacija.
My politics and generation.
Jedina država i okupacija,
My only country and occupation,
Klub za koji navijam i reprezentacija.
The team I root for and my national team.
Pravdala se najboljoj drugarici Nini:
She confided in her best friend Nina:
"Nije musliman!" - "nisam ni ja izvini."
"He's not a Muslim!" - "Neither am I, sorry."
Al' problem je bio u tom što to nije smetalo njoj,
But the problem wasn't it didn't bother her,
Nego kako to da rasčisti sa familijom.
But how she was going to sort it out with her family.
A jednu noć je baš Nina zvala,
And one night, Nina called,
Kod Samija na dernek, nekako je premuntala.
She somehow ended up at Samija's party.
Tamo je bio i Boris, pjan, prepušen,
Boris was there, drunk, reckless,
Ona je isto tako popila previše
She'd also had too much to drink
I samo od sebe, krenulo je sve opet,
And just like that, it all started again,
Bio je kod nje od pet, ona kod njeg od pet do pet.
He was at hers by five, she was at his from five to five.
Ali kući kad se vratila za Bajram,
But when she went home for the Bajram holiday,
Stari je sazn'o, sazn'o je i cijeli Kakanj.
Her father found out, and so did the whole of Kakanj.
Ti si moj narod, religija, nacija,
You're my nationality, faith, and tribe,
Moja politika i generacija.
My politics and generation.
Jedina država i okupacija,
My only country and occupation,
Klub za koji navijam i reprezentacija.
The team I root for and my national team.
"NISAM TI PLATIO FAKULTET DA SE KURVAŠ,
"I DIDN'T PAY FOR YOUR COLLEGE SO YOU COULD BE A HOOKER,
VEĆ DA UČIŠ, JESIL ČULA?
SO YOU COULD STUDY, DO YOU HEAR ME?
U TURSKU ĆEŠ KOD TETKE, TAKO MI ALLAHA,
YOU'RE GOING TO TURKEY TO YOUR AUNT, BY ALLAH,
U SARAJV'O SAM TE POSL'O MISLEĆI DA NEMA VLAHA!"
I SENT YOU TO SARAJEVO THINKING THERE WERE NO CROATS THERE!"
Al' kad je Boris čuo za to, istrč'o je ljut,
But when Boris heard about this, he went out angry,
Sjeo je u auto, pumpa pravac autoput.
He got into his car, and onto the highway.
Nedostupna, preko Nine, sazn'o je adresu,
Unavailable, via Nina, he got the address,
"Nemoš fulit, žuta kuća, čim prođeš česmu"
"Don't be stupid, yellow house, just after the fountain"
Rodica joj javila je za suludu špicu,
Her cousin told her about the crazy story,
Kroz prozor pobjegla je, ušla je u dvicu.
She ran out through the window, and hid in the yard.
Pravac Sarajevo grad ispod Trebevića,
Heading to Sarajevo - city beneath Trebević,
Gdje još uvijek ima pravo dobrih priča.
Where you can still find some really good stories.
Ti si moj narod, religija, nacija,
You're my nationality, faith, and tribe,
Moja politika i generacija.
My politics and generation.
Jedina država i okupacija,
My only country and occupation,
Klub za koji navijam i reprezentacija
The team I root for and my national team.
Kabadahija, kakav kabadahija,
A badass, what a badass,
Kabadahija, kakav kabadahija.
A badass, what a badass.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.