Helem Nejse - Zijo Kamatar - перевод текста песни на немецкий

Zijo Kamatar - Helem Nejseперевод на немецкий




Zijo Kamatar
Zijo der Kredithai
Sedamdeset treće, tamo neđe krajem maja,
Dreiundsiebzig, irgendwo Ende Mai,
Rodila je majka zmaja, biće heroj rodnog kraja.
Gebar eine Mutter einen Drachen, er wird ein Held seiner Heimat sein.
Rodio se Zijo mali, Zijad Hećo tačnije,
Der kleine Zijo wurde geboren, Zijad Hećo genauer gesagt,
To je samo mali detalj, sve je historija kasnije.
Das ist nur ein kleines Detail, alles andere ist Geschichte.
Džudo je trenir'o i bio potencijal,
Er trainierte Judo und hatte Potenzial,
Al' je vrlo mlad Zijo počeo da skija.
Aber Zijo begann sehr jung mit dem Skifahren.
Omiljeni film avatar, a reper Glavatar,
Sein Lieblingsfilm ist Avatar, und sein Lieblingsrapper ist Glavatar,
Hobi borbe pitova, a zanimanje kamatar.
Sein Hobby sind Hundekämpfe, und sein Beruf ist Kredithai.
U parama vazda nije se za zajebavat,
Mit Geld ist immer nicht zu spaßen, meine Süße,
Valja radit' takav pos'o a naveče mirno spavat.
Man muss so einen Job machen und abends ruhig schlafen können.
I ne pitaj za put do početnog kapitala,
Und frag nicht nach dem Weg zum Anfangskapital,
Što manje sine znaš, manje te boli glava.
Je weniger du weißt, mein Schatz, desto weniger Kopfschmerzen hast du.
Bez puno filozofije sa malim riječnim fondom,
Ohne viel Philosophie, mit wenigen Worten,
Na znanje ti stavi, čim se u životu bavi.
Zeige ich dir, womit ich mich im Leben beschäftige.
I na vrlo jednostavan način shvata svijet,
Und ich verstehe die Welt auf eine sehr einfache Weise,
Na dvije glave vraćaš pet, na dvije milje vraćaš šest.
Auf zwei Köpfe gibst du fünf zurück, auf zwei Meilen gibst du sechs zurück.
AAAAAAJ ŠPORET DRVA NE VRAĆA
AAAAAAJ EIN HERD VOLLER HOLZ GIBT NICHTS ZURÜCK
Čovjek je slobodan, život je bogomdan,
Der Mensch ist frei, das Leben ist ein Geschenk Gottes,
Al' nije glatko ko kada kliziš niz tobogan.
Aber es ist nicht so glatt, wie wenn man eine Rutsche hinunterrutscht.
Čovjek je slobodan, život je bogomdan,
Der Mensch ist frei, das Leben ist ein Geschenk Gottes,
Ostaješ samo ako si najviše bodovan!
Du bleibst nur, wenn du die meisten Punkte hast!
U životu nije lako i nemaš nekog izbora,
Im Leben ist es nicht einfach, und du hast keine Wahl, meine Kleine,
Il' si izvor il' moraš piti vodu sa izvora.
Entweder bist du die Quelle oder du musst Wasser aus der Quelle trinken.
Kamata je fiksna, računica nema mane,
Die Zinsen sind fest, die Rechnung geht auf,
Veliki je profi iako ladi ta tlane.
Ich bin ein großer Profi, obwohl ich hier nur meine Zeit totschlage.
A belaja ima puno u ovom poslu,
Aber es gibt viele Probleme in diesem Geschäft, Süße,
Valja trošit živce, psovat i čupat kosu.
Man muss Nerven verbrauchen, fluchen und sich die Haare raufen.
Pa je tako jedan Mirso s Mahmutovca,
So war da ein Mirso aus Mahmutovac,
Ostao mu dužan veliku svotu novca.
Der mir eine große Summe Geld schuldete.
Raspizidio se joZi, utoku stavio za pas,
Zijo wurde wütend, steckte eine Pistole ein,
Pravac Mahmutovac; PO SVOJ NOVAC!
Richtung Mahmutovac; UM MEIN GELD ZU HOLEN!
Jer kod njeg ti je jednostavno sve ko ptičiji let,
Denn bei mir ist alles einfach, wie der Vogelflug,
Na dvije glave vraćaš pet, na dvije milje vraćaš šest.
Auf zwei Köpfe gibst du fünf zurück, auf zwei Meilen gibst du sechs zurück.
AAAAAAJ ŠPORET DRVA NE VRAĆA
AAAAAAJ EIN HERD VOLLER HOLZ GIBT NICHTS ZURÜCK
Pravac Mirsin otac, koji ništa nije znao,
Ich ging direkt zu Mirsos Vater, der nichts wusste,
Osim da je sin od njega povremeno krao.
Außer dass sein Sohn ihn gelegentlich bestahl.
Al Ziju to ne zanima, on prijeti metkom,
Aber Zijo interessiert das nicht, er droht mit einer Kugel,
Dok na pragu kuće stoji sa repetiranom tetkom.
Während er mit einer geladenen Pistole an der Türschwelle steht.
A stari čoek fin, odma mu se zanesvjesta,
Der alte Mann, ganz nett, verlor sofort das Bewusstsein,
Hercika ga presječe, pade na licu mjesta.
Sein Herz setzte aus, er fiel auf der Stelle um.
Zijo udje u kucu i nasu čašu vode,
Zijo ging ins Haus und fand ein Glas Wasser,
Popi' gutljaj, uze ključ od passata i ode.
Trank einen Schluck, nahm den Schlüssel vom Passat und ging.
AAAAAAJ ŠPORET DRVA NE VRAĆA
AAAAAAJ EIN HERD VOLLER HOLZ GIBT NICHTS ZURÜCK
Čovjek je slobodan, život je bogomdan,
Der Mensch ist frei, das Leben ist ein Geschenk Gottes,
Al' nije glatko ko kada kliziš niz tobogan.
Aber es ist nicht so glatt, wie wenn man eine Rutsche hinunterrutscht.
Čovjek je slobodan, život je bogomdan,
Der Mensch ist frei, das Leben ist ein Geschenk Gottes,
Ostaješ samo ako si najviše bodovan!
Du bleibst nur, wenn du die meisten Punkte hast!





Авторы: Louis Marko Stojanovic, Admir Cular, Tihomir Radic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.