Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
es
la
gracia
Was
ist
Gnade?
Es
saber
que
no
es
necesario
Zu
wissen,
dass
es
nicht
nötig
ist,
Hacer
tanta
maroma
so
viele
Klimmzüge
zu
machen,
Pa
que
la
montaña
vaya
a
Mahoma
damit
der
Berg
zu
Mohammed
kommt.
Subir
la
loma
que
es
muy
frágil
Y
que
se
desploma
Den
Hügel
zu
erklimmen,
der
sehr
zerbrechlich
ist
und
einstürzt,
Para
ser
perdonado
um
Vergebung
zu
erhalten
Por
el
que
Murió
en
el
calvario
von
dem,
der
am
Kalvarienberg
starb.
Es
como
recibir
un
galardón
Es
ist,
als
würde
man
eine
Auszeichnung
erhalten,
Sin
haberlo
ganado
sin
una
Victoria
ohne
sie
verdient
zu
haben,
ohne
einen
Sieg.
Es
vencer
al
adversario
Es
ist,
den
Gegner
zu
besiegen.
Es
saber
que
Dios
te
gobierna
Es
ist
zu
wissen,
dass
Gott
dich
regiert
Y
que
no
te
rige
sagitario
und
dass
nicht
der
Schütze
dich
leitet.
No
es
una
broma
Es
ist
kein
Scherz,
Aunque
te
parezca
una
comedia
auch
wenn
es
dir
wie
eine
Komödie
erscheint.
Gracia
es
llegar
en
punto
Gnade
ist,
pünktlich
anzukommen,
Aunque
ya
sean
las
y
media
auch
wenn
es
schon
halb
vorbei
ist.
Que
no
te
cause
histeria
Dass
es
dich
nicht
hysterisch
macht.
Gracia
es
ser
escogido
por
Dios
Gnade
ist,
von
Gott
auserwählt
zu
sein,
Aun
sabiendo
tu
pecado
y
obwohl
er
deine
Sünde
kennt
und
Es
ser
amado
y
perdonado
sin
Razón
Alguna
Geliebt
und
vergeben
zu
werden,
ohne
jeden
Grund,
meine
Liebe.
Ser
hijo
de
Dios
Gottes
Kind
zu
sein,
Sin
aún
haberte
puesto
en
LA
Cuna
ohne
dass
Er
dich
überhaupt
in
die
Wiege
gelegt
hat.
Es
tener
existencia
sin
haber
Nacido
Existenz
zu
haben,
ohne
geboren
zu
sein.
Es
que
te
vean
grande
sin
haber
Crecido
es
estar
en
la
luna
Dass
man
dich
groß
sieht,
ohne
gewachsen
zu
sein,
bedeutet,
auf
dem
Mond
zu
sein,
Aunque
vivas
en
la
tierra
obwohl
du
auf
der
Erde
lebst.
Gracia
es
ganar
batallas
sin
Haber
Ido
a
la
guerra
Gnade
ist,
Schlachten
zu
gewinnen,
ohne
in
den
Krieg
gezogen
zu
sein.
Es
llorar
con
los
dolientes
Mit
den
Trauernden
zu
weinen,
Cuando
a
tu
cuerpo
en
un
cajón
Encierran
wenn
dein
Körper
in
einem
Sarg
eingeschlossen
wird.
Cuando
mi
tiro
al
blanco
falla
Wenn
mein
Schuss
ins
Schwarze
fehlschlägt
Y
cuando
gano
erra
und
wenn
ich
gewinne,
irrt
er
sich.
Es
decir
las
verdades
con
Mentiras
Es
bedeutet,
die
Wahrheit
mit
Lügen
zu
sagen.
Oír
aún
siendo
sordo
y
estando
Ciego
se
mira
Zu
hören,
obwohl
man
taub
ist,
und
blind
zu
sein,
bedeutet
zu
sehen.
Es
ver
como
el
sol
sale
pero
es
La
tierra
que
gira
Es
ist
zu
sehen,
wie
die
Sonne
aufgeht,
aber
es
ist
die
Erde,
die
sich
dreht.
La
Gracia
es
como
una
roca
Firme
que
se
estira
Die
Gnade
ist
wie
ein
fester
Fels,
der
sich
ausdehnt.
Muchos
hablan
de
la
gracia
Viele
sprechen
von
der
Gnade,
Y
por
desgracia,
en
su
Ignorancia
und
unglücklicherweise,
in
ihrer
Ignoranz,
En
esa
gracia
incluyen
obras
a
Cada
hora
schließen
sie
in
diese
Gnade
Werke
ein,
zu
jeder
Stunde.
Que
desgracia
pues
la
gracia
Welch
Ungnade,
denn
die
Gnade,
Que
con
gracia
ellos
exponen
die
sie
mit
Anmut
darlegen,
Con
confianza
no
es
la
gracia
Salvadora
ist
mit
Zuversicht
nicht
die
rettende
Gnade.
Pero
gracias
a
Dios
Padre
Aber
Dank
sei
Gott,
dem
Vater,
Por
su
afecto
für
seine
Liebe,
Por
darnos
un
entendimiento
Correcto
dafür,
dass
er
uns
ein
richtiges
Verständnis
gibt.
Pues
la
gracia
es
ser
salvo
por
la
Fe
en
su
hijo
Jesús
Denn
Gnade
bedeutet,
durch
den
Glauben
an
seinen
Sohn
Jesus
gerettet
zu
sein,
No
porque
podamos
ser
Perfectos
nicht
weil
wir
vollkommen
sein
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbey Arizala, Helementt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.