Helementt - La Gracia - перевод текста песни на немецкий

La Gracia - Helementtперевод на немецкий




La Gracia
Die Gnade
Que es la gracia
Was ist Gnade?
Es saber que no es necesario
Zu wissen, dass es nicht nötig ist,
Hacer tanta maroma
so viele Klimmzüge zu machen,
Pa que la montaña vaya a Mahoma
damit der Berg zu Mohammed kommt.
Subir la loma que es muy frágil Y que se desploma
Den Hügel zu erklimmen, der sehr zerbrechlich ist und einstürzt,
Para ser perdonado
um Vergebung zu erhalten
Por el que Murió en el calvario
von dem, der am Kalvarienberg starb.
Es como recibir un galardón
Es ist, als würde man eine Auszeichnung erhalten,
Sin haberlo ganado sin una Victoria
ohne sie verdient zu haben, ohne einen Sieg.
Es vencer al adversario
Es ist, den Gegner zu besiegen.
Es saber que Dios te gobierna
Es ist zu wissen, dass Gott dich regiert
Y que no te rige sagitario
und dass nicht der Schütze dich leitet.
No es una broma
Es ist kein Scherz,
Aunque te parezca una comedia
auch wenn es dir wie eine Komödie erscheint.
Gracia es llegar en punto
Gnade ist, pünktlich anzukommen,
Aunque ya sean las y media
auch wenn es schon halb vorbei ist.
Que no te cause histeria
Dass es dich nicht hysterisch macht.
Gracia es ser escogido por Dios
Gnade ist, von Gott auserwählt zu sein,
Aun sabiendo tu pecado y
obwohl er deine Sünde kennt und
Tu miseria
dein Elend.
Es ser amado y perdonado sin Razón Alguna
Geliebt und vergeben zu werden, ohne jeden Grund, meine Liebe.
Ser hijo de Dios
Gottes Kind zu sein,
Sin aún haberte puesto en LA Cuna
ohne dass Er dich überhaupt in die Wiege gelegt hat.
Es tener existencia sin haber Nacido
Existenz zu haben, ohne geboren zu sein.
Es que te vean grande sin haber Crecido es estar en la luna
Dass man dich groß sieht, ohne gewachsen zu sein, bedeutet, auf dem Mond zu sein,
Aunque vivas en la tierra
obwohl du auf der Erde lebst.
Gracia es ganar batallas sin Haber Ido a la guerra
Gnade ist, Schlachten zu gewinnen, ohne in den Krieg gezogen zu sein.
Es llorar con los dolientes
Mit den Trauernden zu weinen,
Cuando a tu cuerpo en un cajón Encierran
wenn dein Körper in einem Sarg eingeschlossen wird.
Cuando mi tiro al blanco falla
Wenn mein Schuss ins Schwarze fehlschlägt
Y cuando gano erra
und wenn ich gewinne, irrt er sich.
Es decir las verdades con Mentiras
Es bedeutet, die Wahrheit mit Lügen zu sagen.
Oír aún siendo sordo y estando Ciego se mira
Zu hören, obwohl man taub ist, und blind zu sein, bedeutet zu sehen.
Es ver como el sol sale pero es La tierra que gira
Es ist zu sehen, wie die Sonne aufgeht, aber es ist die Erde, die sich dreht.
La Gracia es como una roca Firme que se estira
Die Gnade ist wie ein fester Fels, der sich ausdehnt.
Muchos hablan de la gracia
Viele sprechen von der Gnade,
Y por desgracia, en su Ignorancia
und unglücklicherweise, in ihrer Ignoranz,
En esa gracia incluyen obras a Cada hora
schließen sie in diese Gnade Werke ein, zu jeder Stunde.
Que desgracia pues la gracia
Welch Ungnade, denn die Gnade,
Que con gracia ellos exponen
die sie mit Anmut darlegen,
Con confianza no es la gracia Salvadora
ist mit Zuversicht nicht die rettende Gnade.
Pero gracias a Dios Padre
Aber Dank sei Gott, dem Vater,
Por su afecto
für seine Liebe,
Por darnos un entendimiento Correcto
dafür, dass er uns ein richtiges Verständnis gibt.
Pues la gracia es ser salvo por la Fe en su hijo Jesús
Denn Gnade bedeutet, durch den Glauben an seinen Sohn Jesus gerettet zu sein,
No porque podamos ser Perfectos
nicht weil wir vollkommen sein können.





Авторы: Arbey Arizala, Helementt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.