Текст и перевод песни Helementt - La Gracia
Que
es
la
gracia
Что
такое
благодать?
Es
saber
que
no
es
necesario
Это
знать,
что
не
нужно
Hacer
tanta
maroma
Выворачиваться
наизнанку,
Pa
que
la
montaña
vaya
a
Mahoma
Чтобы
гора
шла
к
Магомету.
Subir
la
loma
que
es
muy
frágil
Y
que
se
desploma
Взбираться
на
хрупкую
вершину,
которая
вот-вот
рухнет,
Para
ser
perdonado
Чтобы
быть
прощённым
Por
el
que
Murió
en
el
calvario
Тем,
кто
умер
на
Голгофе.
Es
como
recibir
un
galardón
Это
как
получить
награду,
Sin
haberlo
ganado
sin
una
Victoria
Не
заслужив
её,
без
победы.
Es
vencer
al
adversario
Это
победить
врага.
Es
saber
que
Dios
te
gobierna
Это
знать,
что
тобой
правит
Бог,
Y
que
no
te
rige
sagitario
А
не
Стрелец.
No
es
una
broma
Это
не
шутка,
Aunque
te
parezca
una
comedia
Хотя
может
показаться
комедией.
Gracia
es
llegar
en
punto
Благодать
— это
прийти
вовремя,
Aunque
ya
sean
las
y
media
Даже
если
уже
половина
второго.
Que
no
te
cause
histeria
Не
впадать
в
истерику.
Gracia
es
ser
escogido
por
Dios
Благодать
— это
быть
избранным
Богом,
Aun
sabiendo
tu
pecado
y
Даже
несмотря
на
твои
грехи
и
Tu
miseria
Твои
невзгоды.
Es
ser
amado
y
perdonado
sin
Razón
Alguna
Это
быть
любимым
и
прощённым
без
всякой
причины.
Ser
hijo
de
Dios
Быть
сыном
Божьим,
Sin
aún
haberte
puesto
en
LA
Cuna
Ещё
не
лежа
в
колыбели.
Es
tener
existencia
sin
haber
Nacido
Это
существовать,
ещё
не
родившись.
Es
que
te
vean
grande
sin
haber
Crecido
es
estar
en
la
luna
Это
когда
тебя
считают
великим,
ещё
не
повзрослевшим,
это
быть
на
луне,
Aunque
vivas
en
la
tierra
Хотя
ты
живёшь
на
земле.
Gracia
es
ganar
batallas
sin
Haber
Ido
a
la
guerra
Благодать
— это
выигрывать
битвы,
не
побывав
на
войне.
Es
llorar
con
los
dolientes
Это
плакать
с
теми,
кто
скорбит,
Cuando
a
tu
cuerpo
en
un
cajón
Encierran
Когда
твоё
тело
заключают
в
гроб.
Cuando
mi
tiro
al
blanco
falla
Когда
я
промахиваюсь,
Y
cuando
gano
erra
И
когда
побеждаю,
ошибаюсь.
Es
decir
las
verdades
con
Mentiras
Это
говорить
правду
ложью.
Oír
aún
siendo
sordo
y
estando
Ciego
se
mira
Слышать,
будучи
глухим,
и
видеть,
будучи
слепым.
Es
ver
como
el
sol
sale
pero
es
La
tierra
que
gira
Это
видеть,
как
восходит
солнце,
хотя
вращается
Земля.
La
Gracia
es
como
una
roca
Firme
que
se
estira
Благодать
— как
твёрдая
скала,
которая
простирается.
Muchos
hablan
de
la
gracia
Многие
говорят
о
благодати,
Y
por
desgracia,
en
su
Ignorancia
И,
к
сожалению,
по
своему
невежеству,
En
esa
gracia
incluyen
obras
a
Cada
hora
В
эту
благодать
они
включают
дела
каждый
час.
Que
desgracia
pues
la
gracia
Какая
жалость,
ведь
благодать,
Que
con
gracia
ellos
exponen
Которую
они
так
любезно
преподносят,
Con
confianza
no
es
la
gracia
Salvadora
С
уверенностью,
не
является
спасительной
благодатью.
Pero
gracias
a
Dios
Padre
Но
благодарность
Богу
Отцу
Por
su
afecto
За
его
любовь,
Por
darnos
un
entendimiento
Correcto
За
то,
что
дал
нам
правильное
понимание.
Pues
la
gracia
es
ser
salvo
por
la
Fe
en
su
hijo
Jesús
Ведь
благодать
— это
быть
спасённым
верой
в
его
сына
Иисуса,
No
porque
podamos
ser
Perfectos
А
не
потому,
что
мы
можем
быть
совершенными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arbey Arizala, Helementt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.