Текст и перевод песни Helen Forrest - Comes Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
a
rain
storm
put
your
rubbers
on
your
feet,
Приди
в
ливень,
надень
каучуки
на
ноги,
Comes
a
snow
storm
you
can
get
a
little
heat;
Приходит
снежная
буря,
ты
можешь
получить
немного
тепла.
Comes
love
nothing
can
be
done.
Приходит
любовь,
ничего
не
поделаешь.
Comes
a
fire
then
you
know
just
what
to
do,
Разгорается
пожар,
и
ты
знаешь,
что
делать.
Blow
a
tire
You
can
buy
another
shoe,
Проколоть
шину,
можно
купить
еще
один
ботинок,
Comes
love
nothing
can
be
done.
Приходит
любовь,
ничего
не
поделаешь.
Don't
try
hidin'
'cause
there
isn't
any
use,
Не
пытайся
прятаться,
потому
что
это
бесполезно,
You'll
start
slidin'
when
your
heart
turns
on
the
juice.
Ты
начнешь
скользить,
когда
твое
сердце
пустит
сок.
Comes
a
headache
you
can
lose
it
in
a
day,
Приходит
головная
боль,
ты
можешь
потерять
ее
за
день.
Comes
a
toothache
see
the
dentist
right
away;
Если
у
вас
болит
зуб,
немедленно
обратитесь
к
дантисту;
Comes
love
nothing
can
be
done!
Приходит
любовь,
ничего
не
поделаешь!
Comes
a
heat
wave
you
can
hurry
to
the
shore,
Наступает
жара,
ты
можешь
поспешить
на
берег.
Comes
a
summons
you
can
hide
behind
the
door;
Приходит
вызов,
ты
можешь
спрятаться
за
дверью.
Comes
love
Nothing
can
be
done.
Приходит
любовь,
ничего
не
поделаешь.
Comes
the
measles
you
can
quarantine
the
room,
Придет
корь,
и
ты
сможешь
изолировать
комнату.
Comes
a
mousie
you
can
chase
it
with
a
broom;
Придет
мышонок,
можешь
гнать
его
метлой.
Comes
love
nothing
can
be
done.
Приходит
любовь,
ничего
не
поделаешь.
That's
all
brother,
If
you've
ever
been
in
love,
Вот
и
все,
брат,
если
ты
когда-нибудь
был
влюблен,
That's
all
brother,
you
know
what
I'm
speaking
of!
Вот
и
все,
брат,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю!
Comes
a
nightmare
you
can
always
stay
awake,
Приходит
кошмар,
вы
всегда
можете
бодрствовать,
Comes
depression
you
may
get
another
break;
Приходит
депрессия,
вы
можете
получить
еще
один
перерыв;
Comes
love
nothing
can
be
done!
Приходит
любовь,
ничего
не
поделаешь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lew Brown, Sam H. Stept, Charlie Tobias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.