Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Never Entered My Mind
Мне и в голову не приходило
Once
I
laughed
when
I
heard
you
saying
Однажды
я
засмеялся,
когда
услышал,
как
ты
говоришь
That
I'd
be
playing
solitaire
Что
я
буду
играть
в
пасьянс
Uneasy
in
my
easy
chair
Неловко
в
моем
кресле
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову
And
once
you
told
me
I
was
mistaken
И
однажды
ты
сказал
мне,
что
я
ошибся
That
I'd
awaken
with
the
sun
Что
я
проснусь
с
солнцем
And
ordered
orange
juice
for
one
И
заказал
апельсиновый
сок
на
одного
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову
You
had
what
I
lack,
myself
У
тебя
было
то,
чего
мне
не
хватает,
Now
I
even
have
to
scratch
my
back
myself
Теперь
я
даже
должен
почесать
себе
спину
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Однажды
ты
предупредил
меня,
что
если
будешь
презирать
меня
I'd
say
a
lonely
prayer
again
Я
бы
снова
произнес
одинокую
молитву
And
wish
that
you
were
there
again
И
желаю,
чтобы
ты
снова
был
там
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
попасть
в
мои
волосы
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Однажды
ты
предупредил
меня,
что
если
будешь
презирать
меня
I'd
say
a
lonely
prayer
again
Я
бы
снова
произнес
одинокую
молитву
And
wish
that
you
were
there
again
И
желаю,
чтобы
ты
снова
был
там
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
попасть
в
мои
волосы
It
never
entered
my
mind
Это
никогда
не
приходило
мне
в
голову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.