Helen Humes - They Raided the Joint - Remastered - перевод текста песни на немецкий

They Raided the Joint - Remastered - Helen Humesперевод на немецкий




They Raided the Joint - Remastered
Sie haben die Bude gestürmt - Remastered
They raided the joint, took everybody down but me
Sie haben die Bude gestürmt, alle mitgenommen außer mich
Yes they raided the joint, took everybody down but me
Ja, sie haben die Bude gestürmt, alle mitgenommen außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
Now some were playing blackjack, some were playing skin
Nun, manche spielten Blackjack, manche spielten Skin
I had plenty money but they wouldn't let me in
Ich hatte genug Geld, aber sie ließen mich nicht mitspielen
Yes they raided the joint, took everybody down but me
Ja, sie haben die Bude gestürmt, alle mitgenommen außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
They treated me like a stranger, like a dirty dog
Sie behandelten mich wie eine Fremde, wie einen dreckigen Hund
Ate up all the chops, gave me the tail of the hog
Aßen alle Koteletts auf, gaben mir den Schwanz vom Schwein
Then they raided the joint, took everybody down but me
Dann stürmten sie die Bude, nahmen alle mit außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
Now they were drinking gin, drinking mighty fast
Nun, sie tranken Gin, tranken mächtig schnell
They offered me some King Kong
Sie boten mir etwas King Kong an
[?], but I couldn't find a glass
[?], aber ich konnte kein Glas finden
They raided the joint, took everybody down but me
Sie haben die Bude gestürmt, alle mitgenommen außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
Now some were drinking whiskey, some were drinking rhum
Nun, manche tranken Whiskey, manche tranken Rum
They had some sneaky peep but they wouldn't give me none
Sie hatten etwas Sneaky Peep, aber sie gaben mir nichts davon ab
Yes they raided the joint, took everybody down but me
Ja, sie haben die Bude gestürmt, alle mitgenommen außer mich
I was over in the corner, knocked out as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so k.o. wie ich nur sein konnte
Now gee it sure was funny, the best I ever saw
Mensch, das war sicher lustig, das Beste, was ich je sah
They heard somebody knocking and in walked the law
Sie hörten jemanden klopfen und herein kam das Gesetz
They raided the joint, took everybody down but me
Sie haben die Bude gestürmt, alle mitgenommen außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
Now they were dancing in the kitchen, boogin' in the hall
Nun, sie tanzten in der Küche, boogieten im Flur
Boy down the cordon tell the judge about it all
Junge unten an der Absperrung, erzähl dem Richter alles darüber
They raided the joint, took everybody down but me
Sie haben die Bude gestürmt, alle mitgenommen außer mich
I was over in the corner, high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, high wie ich nur sein konnte





Авторы: Louis Jordan, Dan Burley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.