Helen Humes - They Raided the Joint - перевод текста песни на немецкий

They Raided the Joint - Helen Humesперевод на немецкий




They Raided the Joint
Sie stürmten die Bude
They raided the joint, took everybody down but me
Sie stürmten die Bude, nahmen alle fest außer mich
Yes, they raided the joint, took everybody down but me
Ja, sie stürmten die Bude, nahmen alle fest außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
Now some were playing blackjack, some were playing skin
Einige spielten Black Jack, andere zockten Karten
I had plenty money but they wouldn't let me in
Ich hatte genug Geld, aber sie ließen mich nicht mitspielen
Yes, they raided the joint, took everybody down but me
Ja, sie stürmten die Bude, nahmen alle fest außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
They treated me like a stranger, like a dirty dog
Sie behandelten mich wie eine Fremde, wie einen dreckigen Hund
Ate up all the chops, gave me the tail of the hog
Aßen die ganzen Koteletts, mir ließen sie nur die Reste
Then they raided the joint, took everybody down but me
Dann stürmten sie die Bude, nahmen alle fest außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
Now they were drinking gin, drinking mighty fast
Sie tranken Gin, tranken mächtig schnell
They offered me some King Kong, but I couldn't find a glass
Sie boten mir King Kong an, aber ich fand kein Glas
They raided the joint, took everybody down but me
Sie stürmten die Bude, nahmen alle fest außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
Now some were drinking whiskey, some were drinking rum
Einige tranken Whiskey, andere tranken Rum
They had some sneaky peep but they wouldn't give me none
Sie hatten Fusel, aber gaben mir nichts davon ab
Yes, they raided the joint, took everybody down but me
Ja, sie stürmten die Bude, nahmen alle fest außer mich
I was over in the corner, knocked out as I could be
Ich war drüben in der Ecke, völlig weggetreten wie ich nur sein konnte
Now gee it sure was funny, the best I ever saw
Mann, das war echt komisch, das Beste, was ich je sah
They heard somebody knocking and in walked the law
Sie hörten jemanden klopfen und herein kam die Polizei
They raided the joint, took everybody down but me
Sie stürmten die Bude, nahmen alle fest außer mich
I was over in the corner just as high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, so high wie ich nur sein konnte
Now they were dancing in the kitchen, boogin' in the hall
Sie tanzten in der Küche, boogten im Flur
Going down the cordon tell the judge about it all
Marschierten zur Wache, um dem Richter alles zu erzählen
They raided the joint, took everybody down but me
Sie stürmten die Bude, nahmen alle fest außer mich
I was over in the corner, high as I could be
Ich war drüben in der Ecke, high wie ich nur sein konnte





Авторы: Louis Jordan, Dan Burley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.