After You, Who? - Helen Merrillперевод на русский




After You, Who?
Кто же после тебя?
Though with joy I should be reeling
Хотя от радости я должна была бы кружиться
That at last you came my way
Что наконец ты встретился мне на пути
There's no further use concealing
Больше нет смысла скрывать
That I'm feeling far from gay
Что на душе у меня совсем не весело
For the rare allure about you
Ведь твое редкое очарование
Makes me all the plainer see
Заставляет меня лишь яснее видеть
How inane, how vain, how empty
Каким глупым, напрасным и пустым
Life without you would be
Было бы существование без тебя
After you, who
Кто после тебя, кто
Could supply my sky of blue?
Смог бы подарить мне синеву небес?
After you, who
Кто после тебя, кого
Could I love?
Смогла бы я полюбить?
After you, why
Зачем после тебя
Should I take the time to try?
Мне вообще тратить время на попытки?
For who else could qualify
Ведь кто еще мог бы подойти
After you, who?
Кто после тебя?
Hold my hand and swear
Возьми меня за руку и поклянись
You'll never cease to care
Что никогда не перестанешь любить меня
For without you there
Ведь без тебя рядом
What could I do?
Что бы я делала?
I could search years
Я могла бы искать годами
But who else could change my tears
Но кто еще смог бы обратить мои слезы
Into laughter after you?
В смех после тебя?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.