Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember You (with Jan Johansson) (Live)
Ich erinnere mich an dich (mit Jan Johansson) (Live)
I
remember
you-ooh
Ich
erinnere
mich
an
dich-ich
You're
the
one
who
made
my
dreams
come
true
Du
bist
diejenige,
die
meine
Träume
wahr
werden
ließ
A
few
kisses
ago
Vor
ein
paar
Küssen
I
remember
you-ooh
Ich
erinnere
mich
an
dich-ich
You're
the
one
who
said
"I
love
you,
too"
Du
bist
diejenige,
die
sagte
"Ich
liebe
dich
auch"
Yes,
I
do,
didn'tcha
know?
Ja,
das
tue
ich,
wusstest
du
das
nicht?
I
remember,
too,
a
distant
bell
and
stars
that
fell
Ich
erinnere
mich
auch,
an
eine
ferne
Glocke
und
Sterne,
die
fielen
Like
the
rain
out
of
the
blue-ooh-ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
Wie
Regen
aus
dem
Blauen-blau-blau-blau-hoo-hoo-hoo
When
my
life
is
through
Wenn
mein
Leben
vorbei
ist
And
the
angels
ask
me
to
recall
Und
die
Engel
mich
bitten,
mich
zu
erinnern
The
thrill
of
it
all
An
den
ganzen
Thrill
Then
I
will
tell
them
I
remember
you-ooh
Dann
werde
ich
ihnen
sagen,
ich
erinnere
mich
an
dich-ich
I
remember,
too,
a
distant
bell
and
stars
that
fell
Ich
erinnere
mich
auch,
an
eine
ferne
Glocke
und
Sterne,
die
fielen
Just
like
the
rain
out
of
the
blue-ooh-ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
Genau
wie
Regen
aus
dem
Blauen-blau-blau-blau-hoo-hoo-hoo
When
my
life
is
through
Wenn
mein
Leben
vorbei
ist
And
the
angels
ask
me
to
recall
Und
die
Engel
mich
bitten,
mich
zu
erinnern
The
thrill
of
it
all
An
den
ganzen
Thrill
Then
I
will
tell
them
I
remember,
tell
them
I
remember
Dann
werde
ich
ihnen
sagen,
ich
erinnere
mich,
sage
ich
erinnere
mich
Tell
them
I
remember
you
Sage
ich
erinnere
mich
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter, George Gershwin, Ira Gershwin, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.