Текст и перевод песни Helen Merrill - It Never Entered My Mind (with Jan Johansson) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Never Entered My Mind (with Jan Johansson) (Live)
Мне и в голову не приходило (с Яном Йоханссоном) (Live)
Once
I
laughed
when
I
heard
you
saying
Когда-то
я
смеялась,
слыша,
как
ты
говорил,
That
I′d
be
playing
solitaire
Что
я
буду
играть
в
пасьянс,
Uneasy
in
my
easy
chair
Сидя
в
своем
удобном
кресле,
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило.
And
once
you
told
me
I
was
mistaken
И
однажды
ты
сказал,
что
я
ошибаюсь,
That
I'd
awaken
with
the
sun
Что
я
проснусь
с
солнцем
And
ordered
orange
juice
for
one
И
закажу
апельсиновый
сок
на
одного.
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило.
You
had
what
I
lack,
myself
У
тебя
было
то,
чего
мне
не
хватало,
самой
себя,
Now
I
even
have
to
scratch
my
back
myself
Теперь
мне
даже
приходится
самой
себя
чесать
по
спине.
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Однажды
ты
предупреждал,
что
если
отвергнешь
меня,
I′d
say
a
lonely
prayer
again
Я
снова
буду
молиться
в
одиночестве
And
wish
that
you
were
there
again
И
желать,
чтобы
ты
был
рядом,
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
портить
мне
прическу.
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило.
Once
you
warned
me
that
if
you
scorned
me
Однажды
ты
предупреждал,
что
если
отвергнешь
меня,
I'd
say
a
lonely
prayer
again
Я
снова
буду
молиться
в
одиночестве
And
wish
that
you
were
there
again
И
желать,
чтобы
ты
был
рядом,
To
get
into
my
hair
again
Чтобы
снова
портить
мне
прическу.
It
never
entered
my
mind
Мне
и
в
голову
не
приходило.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.