Helen Merrill - My Funny Valentine (with Jan Johansson) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helen Merrill - My Funny Valentine (with Jan Johansson) (Live)




My Funny Valentine (with Jan Johansson) (Live)
Мой забавный Валентин (с Яном Йоханссоном) (концертная запись)
Behold the way our fine feathered friend
Взгляни, как наш прекрасный пернатый друг
His virtue doth parade
Свою добродетель являет,
Thou knowest not, my dim-witted friend
Ты не понимаешь, мой глупенький друг,
The picture thou hast made
Какой образ ты создаешь.
Thy vacant brow, and thy tousled hair
Твой рассеянный взгляд и взъерошенные волосы
Conceal thy good intent
Скрывают добрые намерения.
Thou noble upright truthful sincere
Ты благородный, честный, правдивый, искренний
And slightly dopey gent, you are
И немного глуповатый джентльмен.
My funny valentine, sweet comic valentine
Мой забавный Валентин, милый комичный Валентин,
You make me smile with my heart
Ты заставляешь меня улыбаться от всего сердца.
Your looks are laughable, un-photographable
Твоя внешность забавная, нефотогеничная,
Yet, you're my favorite work of art
И все же ты мое любимое произведение искусства.
Is your figure less than Greek?
Твоя фигура далека от греческого идеала?
Is your mouth a little weak?
Твои губы немного слабые?
When you open it to speak
Когда ты открываешь рот, чтобы говорить,
Are you smart?
Ты умен?
But, don't change a hair for me
Но не меняй ни волоска ради меня,
Not if you care for me
Если тебе не все равно,
Stay little valentine, stay
Оставайся, мой маленький Валентин, оставайся,
Each day is Valentine's Day
Каждый день День святого Валентина.
Is your figure less than Greek?
Твоя фигура далека от греческого идеала?
Is your mouth a little weak?
Твои губы немного слабые?
When you open it to speak
Когда ты открываешь рот, чтобы говорить,
Are you smart?
Ты умен?
But, don't change a hair for me
Но не меняй ни волоска ради меня,
Not if you care for me
Если тебе не все равно,
Stay little valentine, stay
Оставайся, мой маленький Валентин, оставайся,
Each day is Valentine's Day
Каждый день День святого Валентина.





Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.