Текст и перевод песни Helen Merrill - Softly, as in a morning sunrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly, as in a morning sunrise
Нежно, как на рассвете
Love
came
to
me
Любовь
пришла
ко
мне
Gay
and
tender
Радостной
и
нежной,
Love
came
to
me
Любовь
пришла
ко
мне,
Sweet
surrender
Сладкой,
безмятежной.
Love
came
to
me
Любовь
пришла
ко
мне
In
bright
romantic
splendor
В
ярком,
романтическом
великолепии,
Fickle
was
she
Непостоянной
была
ты,
Faithful
never
Верной
никогда.
Fickle
was
she
Непостоянной
была
ты
So
will
it
be
forever
forever
Так
будет
всегда,
всегда.
Softly,
as
in
a
morning
sunrise
Нежно,
как
на
рассвете,
The
light
of
love
comes
stealing
Свет
любви
проникает
Into
a
new
born
day,
oh
В
новый
день,
о,
Flaming
with
all
the
glow
of
sunrise
Пылая
всем
заревом
рассвета,
A
burning
kiss
is
sealing
Жгучий
поцелуй
скрепляет
The
vow
that
all
betray
Клятву,
которую
все
предают.
For
the
passions
that
thrill
love
Ибо
страсти,
что
волнуют
любовь
And
lift
you
high
to
heaven
И
возносят
тебя
до
небес,
Are
the
passions
that
kill
love
Это
те
же
страсти,
что
убивают
любовь
And
let
you
fall
to
hell
И
низвергают
тебя
в
ад.
So
ends
the
story
Так
заканчивается
история.
Softly,
as
in
an
evening
sunset
Нежно,
как
на
закате,
The
light
that
gave
you
glory
Свет,
что
дал
тебе
славу,
Will
take
it
all
away
Заберет
ее
всю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: O. Hammerstein Ii, S. Romberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.