Текст и перевод песни Helen Merrill - Yesterdays
Yesterdays,
yesterdays
Вчерашние
дни,
вчерашние
дни,
Days
we
knew
and
happy
Дни,
когда
мы
были
счастливы,
Sweet
sequester
days
Сладкие
уединенные
дни.
Olden
days,
golden
days
Старые
дни,
золотые
дни
Of
mad
romance
and
love
Безумной
романтики
и
любви.
For
then
gay
youth
was
mine,
truth
was
mine
Ведь
тогда
моя
была
молодость,
моя
была
правда,
Joyous
free
and
flaming
life
Радостная,
свободная,
пылающая
жизнь.
Then
sooth,
was
mine
Тогда
и
утешение
было
моим.
Sad
am
I,
glad
am
I
Грустно
мне,
радостно
мне,
For
today
I'm
dreaming
of
yesterdays
Ведь
сегодня
я
мечтаю
о
вчерашних
днях.
For
then
gay
youth
was
mine,
truth
was
mine
Ведь
тогда
моя
была
молодость,
моя
была
правда,
Joyous
free
and
flaming
life
Радостная,
свободная,
пылающая
жизнь.
And
sooth,
was
mine
И
утешение
было
моим.
Sad
am
I,
glad
am
I
Грустно
мне,
радостно
мне,
For
today
I'm
dreaming
of
yesterdays
Ведь
сегодня
я
мечтаю
о
вчерашних
днях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto Harbach, Jerome Kern, Ronen Shmueli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.