Текст и перевод песни Helen Ochoa - Ahora Soy de Él - Versión Alternativa
Ahora Soy de Él - Versión Alternativa
I'm His Now - Alternative Version
Dices
que
eres
otro
y
quieres
regresar
You
say
you're
different
and
want
to
come
back
Que
aun
tienes
apartado
mi
lugar
That
you
still
have
my
place
set
aside
Que
nuca
me
sacaste
de
tu
alma
That
you
never
removed
me
from
your
soul
Y
que
mis
besos
no
tenían
rival
And
that
my
kisses
were
unmatched
Creo
que
ya
no
es
tiempo
de
pedir
perdón
I
think
it's
too
late
to
ask
for
forgiveness
Recuerda
que
fuiste
quien
me
dijo
adiós
Remember
that
you
were
the
one
who
said
goodbye
to
me
No
esta
de
moda
llorarle
a
un
recuerdo
It's
not
fashionable
to
cry
over
a
memory
Mi
corazón
ya
todo
supero
My
heart
has
already
moved
on
Ahora
juras
que
eres
para
mi
Now
you
swear
you're
mine
Ahora
que
llego
otro
amor
y
no
dejo
ni
tiempo
Now
that
another
love
has
come
along
and
I
don't
even
have
time
De
llorar
por
ti,
aunque
juegues
a
insistir
To
grieve
over
you,
even
though
you
pretend
to
insist
Yo
ya
no
pertenezco
a
ti
I
don't
belong
to
you
anymore
Ahora
soy
de
el,
yo
ya
me
enamore
I'm
his
now,
I've
already
fallen
in
love
Para
tu
mala
suerte,
nunca
te
extrañe
Too
bad
for
you,
I
never
missed
you
El
hizo
lo
que
tu,
dejaste
ya
de
hacer
He
did
what
you
stopped
doing
Aquí
no
tienes
nada,
que
te
vaya
bien
You
have
nothing
here,
so
goodbye
Ahora
soy
de
el
y
no
me
iré
jamás
I'm
his
now
and
I'll
never
leave
Todo
funciona
bien,
desde
que
tu
no
estas
Everything
works
fine,
since
you're
gone
Prefiero
ser
directa,
no
te
sientas
mal
I
prefer
to
be
direct,
don't
feel
bad
En
más
poquito
tiempo,
el
me
ha
dado
más
In
even
less
time,
he's
given
me
more
Ahora
solo
eres
eso
Now
you're
just
that
Ahora
soy
de
el,
yo
ya
me
enamore
I'm
his
now,
I've
already
fallen
in
love
Para
tu
mala
suerte,
nunca
te
extrañe
Too
bad
for
you,
I
never
missed
you
El
hizo
lo
que
tu,
dejaste
ya
de
hacer
He
did
what
you
stopped
doing
Aquí
no
tienes
nada,
que
te
vaya
bien
You
have
nothing
here,
so
goodbye
Ahora
soy
de
el
y
no
me
iré
jamás
I'm
his
now
and
I'll
never
leave
Todo
funciona
bien,
desde
que
tu
no
estas
Everything
works
fine,
since
you're
gone
Prefiero
ser
directa,
no
te
sientas
mal
I
prefer
to
be
direct,
don't
feel
bad
En
más
poquito
tiempo,
el
me
ha
dado
más
In
even
less
time,
he's
given
me
more
El
me
ha
dado
más
He's
given
me
more
El
me
ha
dado
más...
He's
given
me
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.