Helen Ochoa - Ahora Soy de Él - Versión Alternativa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helen Ochoa - Ahora Soy de Él - Versión Alternativa




Ahora Soy de Él - Versión Alternativa
I'm His Now - Alternative Version
Dices que eres otro y quieres regresar
You say you're different and want to come back
Que aun tienes apartado mi lugar
That you still have my place set aside
Que nuca me sacaste de tu alma
That you never removed me from your soul
Y que mis besos no tenían rival
And that my kisses were unmatched
Creo que ya no es tiempo de pedir perdón
I think it's too late to ask for forgiveness
Recuerda que fuiste quien me dijo adiós
Remember that you were the one who said goodbye to me
No esta de moda llorarle a un recuerdo
It's not fashionable to cry over a memory
Mi corazón ya todo supero
My heart has already moved on
Ahora juras que eres para mi
Now you swear you're mine
Ahora que llego otro amor y no dejo ni tiempo
Now that another love has come along and I don't even have time
De llorar por ti, aunque juegues a insistir
To grieve over you, even though you pretend to insist
Yo ya no pertenezco a ti
I don't belong to you anymore
Ahora soy de el, yo ya me enamore
I'm his now, I've already fallen in love
Para tu mala suerte, nunca te extrañe
Too bad for you, I never missed you
El hizo lo que tu, dejaste ya de hacer
He did what you stopped doing
Aquí no tienes nada, que te vaya bien
You have nothing here, so goodbye
Ahora soy de el y no me iré jamás
I'm his now and I'll never leave
Todo funciona bien, desde que tu no estas
Everything works fine, since you're gone
Prefiero ser directa, no te sientas mal
I prefer to be direct, don't feel bad
En más poquito tiempo, el me ha dado más
In even less time, he's given me more
Ahora solo eres eso
Now you're just that
Un recuerdo
A memory
Helen Ochoa
Helen Ochoa
Ahora soy de el, yo ya me enamore
I'm his now, I've already fallen in love
Para tu mala suerte, nunca te extrañe
Too bad for you, I never missed you
El hizo lo que tu, dejaste ya de hacer
He did what you stopped doing
Aquí no tienes nada, que te vaya bien
You have nothing here, so goodbye
Ahora soy de el y no me iré jamás
I'm his now and I'll never leave
Todo funciona bien, desde que tu no estas
Everything works fine, since you're gone
Prefiero ser directa, no te sientas mal
I prefer to be direct, don't feel bad
En más poquito tiempo, el me ha dado más
In even less time, he's given me more
El me ha dado más
He's given me more
El me ha dado más...
He's given me more...





Авторы: Luciano Luna Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.