Que Me Maten - Helen Ochoaперевод на немецкий




Que Me Maten
Sollen sie mich töten
Ase tanto, tanto frió
Es ist so, so kalt
Que me cierren las cortinas
Schließt mir die Vorhänge
Que destape el tequila
Öffnet den Tequila
Quiero hogar me, en el lo olvido
Ich will mich darin ertränken, zu vergessen
Ase tanto, tanto frió
Es ist so, so kalt
Que me calas hasta los huesos
Du gehst mir bis auf die Knochen
Esta necio tu desprecio
Deine Verachtung ist unerbittlich
Recordarte es mi castigo
Mich an dich zu erinnern, ist meine Strafe
Que me maten, que me muero
Sollen sie mich töten, ich sterbe
Que me maten de una vez
Sollen sie mich endlich töten
Hechen me la soga al cuello, y luego dejen me caer
Legt mir den Strick um den Hals und lasst mich dann fallen
Para que seguir sufriendo
Wozu weiter leiden?
Si no me vas a querer, si ya no vas a volver
Wenn du mich nicht lieben wirst, wenn du eh nicht mehr zurückkehrst
Que me maten, que me muero
Sollen sie mich töten, ich sterbe
Que me maten de una vez
Sollen sie mich endlich töten
Que me sacan del infierno donde me dejen caer
Sollen sie mich aus der Hölle holen, wohin sie mich fallen ließen
Que el veneno me haga efecto
Das Gift soll wirken
Que se acabe este tormento
Diese Qual soll enden
Que me maten, que me muero
Sollen sie mich töten, ich sterbe
(Y si de todas maneras me voy a ir,
(Und wenn ich sowieso gehen werde,
Pues que se de una vez ... Helen Ochoa)
Nun, dann soll es gleich sein ... Helen Ochoa)
Todavía no me atrevo
Noch wage ich es nicht
Arrancar te de mi sueños
Dich aus meinen Träumen zu reißen
Enterrar el sentimientos en el panteón de mis recuerdos
Das Gefühl im Mausoleum meiner Erinnerungen zu begraben
Todavía no me atrevo ...
Noch wage ich es nicht ...
Aun que sigue respirando
Obwohl es weiter atmet
Y el dolor me esta rastreando
Und der Schmerz verfolgt mich
Este amor, aun sigue vivo
Diese Liebe, sie lebt noch immer
Que me maten, que me muero
Sollen sie mich töten, ich sterbe
Que me maten de una vez
Sollen sie mich endlich töten
Hechen me la soga al cuello y luego dejen me caer
Legt mir den Strick um den Hals und lasst mich dann fallen
Para que seguir sufriendo
Wozu weiter leiden?
Si no me vas a querer, si ya no vas a volver
Wenn du mich nicht lieben wirst, wenn du eh nicht mehr zurückkehrst
Que me maten, que me muero
Sollen sie mich töten, ich sterbe
Que me maten de una vez
Sollen sie mich endlich töten
Que me sacan de el infierno donde me dejen caer
Sollen sie mich aus der Hölle holen, wohin sie mich fallen ließen
Que el veneno me haga efecto
Das Gift soll wirken
Que se acabe este tormento
Diese Qual soll enden
Que me maten, que me muero ...
Sollen sie mich töten, ich sterbe ...





Авторы: Marcela De La Garza, Georgel Julio Arevalo Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.