Текст и перевод песни Helen Ochoa - Si Te Desperté
Si Te Desperté
Если я тебя разбудил
Perdóname
que
te
haya
interrumpido
el
dulce
sueño
Прости,
что
я
прервал
твой
сладкий
сон
De
repente
me
ha
llegado
la
nostalgia
Внезапно
меня
охватила
ностальгия
Y
un
abrazo
tuyo
es
lo
que
más
deseo
И
больше
всего
на
свете
я
желаю
твоего
объятия
Y
ya
lo
sé
qué
talvez
estés
cansado
pero
quiero
И
да,
я
знаю,
что
ты,
возможно,
устал,
но
я
хочу
Que
me
hagas
especial
la
madrugada
Чтобы
ты
сделал
эту
ночь
особенной
для
меня
Y
no
es
que
dude
de
ti
И
это
не
потому,
что
я
сомневаюсь
в
тебе
Pero
me
desperté
con
sentimientos
Но
я
проснулась
с
такими
чувствами
Si
te
desperté
fue
porque
quise
robarte
unos
minutos
Если
я
тебя
разбудил,
то
лишь
потому,
что
хотел
украсть
у
тебя
несколько
минут
Abrí
mis
ojos
y
sentí
un
poco
de
miedo
Я
открыла
глаза,
и
меня
охватил
легкий
страх
Y
quise
abrazarte
y
estar
segura
de
que
conmigo
te
tengo
И
я
захотела
обнять
тебя
и
убедиться,
что
у
меня
есть
ты
Si
te
desperté
fue
porque
quisiera
un
beso
de
tus
labios
Если
я
тебя
разбудил,
то
лишь
потому,
что
хотела
поцелуя
твоих
губ
Y
escuchar
de
madrugada
un
te
quiero
И
услышать
на
заре,
как
ты
любишь
меня
Para
relajarme
no
me
niegues
la
necesidad
que
siento
Так
что
не
отказывай
мне
в
этом,
не
лишай
меня
того,
в
чем
я
так
нуждаюсь
Si
te
desperté
es
porque
quiero
que
me
hagas
el
amor
Если
я
тебя
разбудила,
то
лишь
потому,
что
хочу,
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью
(Amor
despierta
quiero
estar
contigo
(Любимый,
просыпайся,
я
хочу
быть
с
тобой
Y
ya
lo
sé
qué
tal
vez
estés
cansado
pero
quiero
И
да,
я
знаю,
что
ты,
возможно,
устал,
но
я
хочу
Que
me
hagas
especial
la
madrugada
Чтобы
ты
сделал
эту
ночь
особенной
для
меня
Y
no
es
que
dude
de
ti
pero
me
desperté
con
sentimiento
И
это
не
потому,
что
я
сомневаюсь
в
тебе,
а
потому,
что
я
проснулась
с
таким
чувством
Si
te
desperté
fue
porque
quise
robarte
unos
minutos
Если
я
тебя
разбудила,
то
лишь
потому,
что
хотела
украсть
у
тебя
несколько
минут
Abrí
mis
ojos
y
sentí
un
poco
de
miedo
Я
открыла
глаза,
и
меня
охватил
легкий
страх
Y
quise
abrasarte
y
estar
segura
de
que
conmigo
te
tengo
И
я
захотела
обнять
тебя
и
убедиться,
что
у
меня
есть
ты
Si
te
desperté
fue
porque
quisiera
un
beso
de
tus
labios
Если
я
тебя
разбудила,
то
лишь
потому,
что
хотела
поцелуя
твоих
губ
Y
escuchar
de
madrugada
un
te
quiero
И
услышать
на
заре,
как
ты
любишь
меня
Para
relajarme
no
me
niegues
la
necesidad
que
siento
Так
что
не
отказывай
мне
в
этом,
не
лишай
меня
того,
в
чем
я
так
нуждаюсь
Si
te
desperté
es
porque
quiero
que
me
hagas
el
amor
Если
я
тебя
разбудила,
то
лишь
потому,
что
хочу,
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью
Si
te
desperté
es
porque
quiero
que
me
hagas
el
amor.
Если
я
тебя
разбудила,
то
лишь
потому,
что
хочу,
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.