Текст и перевод песни Helen Ochoa - Te Va a Doler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Va a Doler
Тебе Будет Больно
Te
va
a
doler
el
alma
cuando
te
des
cuenta
que
ya
me
as
perdido
Тебе
будет
больно
до
глубины
души,
когда
ты
поймешь,
что
потерял
меня.
Cuando
por
las
noches
te
mueras
de
frio
y
ya
no
este
contigo
Когда
по
ночам
ты
будешь
умирать
от
холода,
а
меня
не
будет
рядом.
Y
sientas
que
te
abraza
el
llanto
y
el
desprecio
que
porti
eh
sufrido
И
почувствуешь,
как
тебя
обнимают
слезы
и
презрение,
которые
я
испытала
из-за
тебя.
Las
humillasiones
Унижения
Y
tu
cruel
olvido
И
твою
жестокую
забывчивость.
Te
va
a
doler
la
risa
caundo
estes
finjiendo
que
ya
no
ay
heridas
Тебе
будет
больно
смеяться,
когда
будешь
притворяться,
что
ран
больше
нет.
Y
cuando
pretendas
que
me
as
olvidado
con
tu
nueva
amiga
И
когда
будешь
делать
вид,
что
забыл
меня
с
твоей
новой
подружкой.
Recordaras
mis
besos
y
en
cada
caricia
vas
a
compararme
en
los
Ты
вспомнишь
мои
поцелуи,
и
в
каждом
прикосновении
будешь
сравнивать
меня
в
Brazos
de
ese
Объятиях
этой
La
que
hoy
es
tu
amante
Которая
сейчас
твоя
любовница.
Te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Cada
instante
de
tu
vida
Каждое
мгновение
твоей
жизни.
Te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Yo
no
me
lo
merecia
Я
этого
не
заслужила.
Y
cuando
te
des
cuente
que
eres
tu
el
jugete
que
la
divertia
И
когда
ты
поймешь,
что
ты
всего
лишь
игрушка,
которую
она
развлекает,
Regresaras
llorando
porque
sabes
bien
que
yo
si
te
queria
Вернешься
ты
плача,
потому
что
знаешь,
что
я
тебя
любила.
Y
vas
arrepentirte
И
будешь
раскаиваться
El
dia
asta
en
que
naciste
В
день,
когда
ты
родился.
Cuando
tu
sufras
lo
que
yo
sufri
porti
Когда
ты
испытаешь
то,
что
я
пережила
из-за
тебя
La
noche
en
que
te
fuiste
В
ту
ночь,
когда
ты
ушел.
*Y
de
que
te
duele
te
duele
*И
как
же
тебе
больно,
больно
Y
te
vas
acordar
И
ты
вспомнишь
De
Helen
Ochoa*
О
Helen
Ochoa*
Te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Cada
instante
de
tu
vida
Каждое
мгновение
твоей
жизни.
Te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Te
va
doler
Тебе
будет
больно.
Yo
no
me
lo
mercia
Я
этого
не
заслуживала.
Y
cuando
te
des
cuente
que
eres
tu
el
jugete
que
la
divertia
И
когда
ты
поймешь,
что
ты
всего
лишь
игрушка,
которую
она
развлекает,
Regresaras
llorando
porque
sabes
bien
que
yo
si
te
queria
Вернешься
ты
плача,
потому
что
знаешь,
что
я
тебя
любила.
Y
vas
arrepentirte
И
будешь
раскаиваться
El
dia
asta
en
que
naciste
В
день,
когда
ты
родился.
Cuando
tu
sufras
lo
que
yo
sufri
porti
Когда
ты
испытаешь
то,
что
я
пережила
из-за
тебя
La
noche
en
que
te
fuiste.
В
ту
ночь,
когда
ты
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Pieragostino, Jose Juan Monroy, Rogelio Monroy Peraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.