Helen Shapiro - Don't Treat Me Like a Child - перевод текста песни на русский

Don't Treat Me Like a Child - Helen Shapiroперевод на русский




Don't Treat Me Like a Child
Не обращайся со мной как с ребёнком
Well, just because I'm in my teens
Да, хоть я и подросток,
And I still go to school
И всё ещё учусь в школе,
Don't think that I dream childlish dreams
Не думай, что детские сны берегу,
I'm nobody's fool
Я не дурочка вовсе.
Don't mother me
Не опекай меня,
That makes me wild
Меня это бесит,
And please
И, пожалуйста,
Don't treat me like a child
Не считай меня ребёнком.
It's often said that youngsters
Часто говорят, что молодым
Should be seen and not be heard
Лишь быть видимыми, не слышимыми,
But I want you to realize
Но хочу, чтоб ты понял,
That is quite absurd
Что это полный вздор.
Don't wanna be
Не хочу быть
So meek and mild
Покорной и тихой,
So, please
Так что, пожалуйста,
Don't treat me like a child
Не обращайся как с дитём.
Gotta be my own adviser
Буду сама себе советчицей,
'Cause my mind's my own
Ведь мой разум моя крепость,
Then, I will be much the wiser
Так я стану мудрей,
My own point of view has got to be known
И моё мнение должно быть известно.
The best years of my life I know
Лучшие годы жизни, я знаю,
Are those when I am young
Те, когда я молода,
And since I'm sure that this is so
И раз уж в этом я уверена,
Gonna have my fun
Буду веселиться всегда.
So if I feel
Так что если захочу
Like running wild
Отрываться на полную,
Well, please
Ну, пожалуйста,
Don't treat me like a child
Не нянчься как с малышом.
Gonna be my own adviser
Буду сама себе советчицей,
'Cause my mind's my own
Ведь мой разум моя крепость,
Then I will be much the wiser
Так я стану мудрей,
My own point of view has got to be known
И моё мнение должно быть известно.
The best years of my life I know
Лучшие годы жизни, я знаю,
Are those when I am young
Те, когда я молода,
And since I'm sure that this is so
И раз уж в этом я уверена,
Gonna have my fun
Буду веселиться всегда.
So if I feel
Так что если захочу
Like running wild
Пуститься во все тяжкие,
Well, please
Ну, пожалуйста,
Don't treat me like a child
Не считай меня ребёнком.
Don't ever treat me like a child
Никогда не обращайся со мной как с ребёнком.





Авторы: Hawker Mike, Schroeder John Francis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.