Helen Shapiro - Walkin' Back to Happiness - перевод текста песни на немецкий

Walkin' Back to Happiness - Helen Shapiroперевод на немецкий




Walkin' Back to Happiness
Zurück zum Glück
Funny, but it's true what loneliness can do
Komisch, aber es ist wahr, was Einsamkeit anrichten kann
Since I've been away, I have loved you more each day
Seit ich fort war, habe ich dich jeden Tag mehr geliebt
Walking back to happiness, woopah, oh yeah, yeah
Ich geh' zurück zum Glück, woopah, oh yeah, yeah
Said goodbye to loneliness, woopah, oh yeah, yeah
Ich sagte der Einsamkeit Lebewohl, woopah, oh yeah, yeah
I never knew I'd miss you, now I know what I must do
Ich wusste nie, dass ich dich vermissen würde, jetzt weiß ich, was ich tun muss
Walking back to happiness I shared with you
Ich geh' zurück zum Glück, das ich mit dir teilte
(Yay, yay, yay, yay, ba, dum, do)
(Yay, yay, yay, yay, ba, dum, do)
I'm making up for things we said, "Woopah, oh yeah, yeah"
Ich mach' wieder gut, was wir sagten, "Woopah, oh yeah, yeah"
And mistakes to which they led, woopah, oh yeah, yeah
Und die Fehler, zu denen sie führten, woopah, oh yeah, yeah
I shouldn't have gone away, so I'm coming back today
Ich hätte nicht weggehen sollen, also komme ich heute zurück
Walking back to happiness I threw away
Ich geh' zurück zum Glück, das ich wegwarf
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Walking back to happiness with you
Ich geh' zurück zum Glück mit dir
Said farewell to loneliness I knew
Sagte Lebewohl der Einsamkeit, die ich kannte
I laid aside foolish pride
Ich legte törichten Stolz beiseite
Learnt the truth from tears I cried
Lernte die Wahrheit aus den Tränen, die ich weinte
Spread the news, I'm on my way, woopah, oh yeah, yeah
Verbreite die Nachricht, ich bin auf dem Weg, woopah, oh yeah, yeah
All my blues have blown away, woopah, oh yeah, yeah
All mein Trübsinn ist verflogen, woopah, oh yeah, yeah
I'm bringing you love so true 'cause that's what I owe to you
Ich bringe dir so wahre Liebe, denn das ist, was ich dir schulde
Walking back to happiness I shared with you
Ich geh' zurück zum Glück, das ich mit dir teilte
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Walking back to happiness with you
Ich geh' zurück zum Glück mit dir
They said farewell to loneliness I knew
Sie sagten der Einsamkeit Lebewohl, die ich kannte
I laid aside foolish pride
Ich legte törichten Stolz beiseite
Learnt the truth from tears I cried
Lernte die Wahrheit aus den Tränen, die ich weinte
Spread the news, I'm on my way, woopah, oh yeah, yeah
Verbreite die Nachricht, ich bin auf dem Weg, woopah, oh yeah, yeah
All my blues have blown away, woopah, oh yea, yeah
All mein Trübsinn ist verflogen, woopah, oh yea, yeah
I'm bringing you love so true 'cause that's what I owe to you
Ich bringe dir so wahre Liebe, denn das ist, was ich dir schulde
Walking back to happiness I shared with you
Ich geh' zurück zum Glück, das ich mit dir teilte
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Walking back to happiness again (yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Ich geh' wieder zurück zum Glück (yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Walking back to happiness again (yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Ich geh' wieder zurück zum Glück (yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Walking back to happiness again
Ich geh' wieder zurück zum Glück





Авторы: John F. Francis Schroeder, Mike Hawker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.