Helen Shapiro - Walkin Back to Hapiness - перевод текста песни на немецкий

Walkin Back to Hapiness - Helen Shapiroперевод на немецкий




Walkin Back to Hapiness
Zurück ins Glück
Funny but it's true what loneliness can do
Komisch, aber wahr, was Einsamkeit anrichten kann
Since I've been away I have loved you more each day
Seit ich weg bin, habe ich dich jeden Tag mehr geliebt
Walking back to happiness, woopah, oh, yeah, yeah
Ich gehe zurück ins Glück, woopah, oh, yeah, yeah
Said goodbye to loneliness, woopah, oh, yeah, yeah
Habe der Einsamkeit Lebewohl gesagt, woopah, oh, yeah, yeah
I never knew I'd miss you now I know what I must do
Ich wusste nie, dass ich dich vermissen würde, jetzt weiß ich, was ich tun muss
Walking back to happiness I shared with you
Ich gehe zurück ins Glück, das ich mit dir teilte
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Making up for things we said, "Woopah, oh, yeah, yeah"
Mache Dinge wieder gut, die wir sagten, "Woopah, oh, yeah, yeah"
And mistakes to which they led, woopah, oh, yeah, yeah
Und Fehler, zu denen sie führten, woopah, oh, yeah, yeah
I shouldn't have gone away so, I'm coming back today
Ich hätte nicht weggehen sollen, also komme ich heute zurück
Walking back to happiness I threw away
Ich gehe zurück ins Glück, das ich wegwarf
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Walking back to happiness with you
Ich gehe zurück ins Glück mit dir
Said, "Farewell to loneliness I knew"
Sagte, "Lebewohl zur Einsamkeit, die ich kannte"
Laid aside foolish pride
Habe törichten Stolz beiseite gelegt
Learnt the truth from tears I cried
Habe die Wahrheit aus Tränen gelernt, die ich weinte
Spread the news I'm on my way, woopah, oh, yeah, yeah
Verkünde die Nachricht, ich bin auf dem Weg, woopah, oh, yeah, yeah
All my blues have blown away, woopah, oh, yeah, yeah
All meine Traurigkeit ist verflogen, woopah, oh, yeah, yeah
I'm bringing you love so true 'cuz that's what I owe to you
Ich bringe dir so wahre Liebe, denn das schulde ich dir
Walking back to happiness I shared with you
Ich gehe zurück ins Glück, das ich mit dir teilte
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Walking back to happiness with you
Ich gehe zurück ins Glück mit dir
Said, "Farewell to loneliness I knew"
Sagte: "Lebewohl zur Einsamkeit, die ich kannte"
Laid aside foolish pride
Habe törichten Stolz beiseite gelegt
Learnt the truth from tears I cried
Habe die Wahrheit aus Tränen gelernt, die ich weinte
Spread the news I'm on my way, woopah, oh, yeah, yeah
Verkünde die Nachricht, ich bin auf dem Weg, woopah, oh, yeah, yeah
All my blues have blown away, woopah, oh, yea, yeah
All meine Traurigkeit ist verflogen, woopah, oh, yeah, yeah
I'm bringing you love so true 'cuz that's what I owe to you
Ich bringe dir so wahre Liebe, denn das schulde ich dir
Walking back to happiness I shared with you
Ich gehe zurück ins Glück, das ich mit dir teilte
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
(Yay, yay, yay, yay ba dum be do)
Walking back to happiness again
Ich gehe wieder zurück ins Glück
Walking back to happiness again
Ich gehe wieder zurück ins Glück





Авторы: Mike Hawker, John F. Francis Schroeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.