Helen Sparingga - Adakah Cinta Abadi - перевод текста песни на немецкий

Adakah Cinta Abadi - Helen Sparinggaперевод на немецкий




Adakah Cinta Abadi
Gibt es ewige Liebe
Kutatap lembut sinar rembulan
Ich blicke sanft auf den Mondschein
Engkau sendiri di balik awan
Du bist allein hinter den Wolken
Bagai diriku yang kesepian
Wie ich, die einsam ist
Tiada lagi kasih dan sayang
Keine Liebe und Zuneigung mehr
Mengapa ini harus terjadi
Warum muss das geschehen
Di kala cinta tengah bersemi?
Als die Liebe gerade erblühte?
Apakah tiada cinta abadi di bumi ini?
Gibt es keine ewige Liebe auf dieser Erde?
Hatiku sunyi dan sepi
Mein Herz ist still und einsam
Kutanya pada siapakah tentang cinta?
Wen frage ich nach der Liebe?
Kutanya pada siapakah tentang asmara?
Wen frage ich nach der Leidenschaft?
Tak mau, tak mau lagi gagal kedua kali
Ich will nicht, will nicht wieder zum zweiten Mal scheitern
'Ku tak mau, tak mau lagi
Ich will nicht, will nicht mehr,
Kekasih pergi dari sisiku
dass der Geliebte von meiner Seite geht
Mengapa ini harus terjadi
Warum muss das geschehen
Di kala cinta tengah bersemi?
Als die Liebe gerade erblühte?
Apakah tiada cinta abadi di bumi ini?
Gibt es keine ewige Liebe auf dieser Erde?
Hatiku sunyi dan sepi
Mein Herz ist still und einsam
Kutanya pada siapakah tentang cinta?
Wen frage ich nach der Liebe?
Kutanya pada siapakah tentang asmara?
Wen frage ich nach der Leidenschaft?
Tak mau, tak mau lagi gagal kedua kali
Ich will nicht, will nicht wieder zum zweiten Mal scheitern
'Ku tak mau, tak mau lagi
Ich will nicht, will nicht mehr,
Kekasih pergi dari sisiku
dass der Geliebte von meiner Seite geht





Авторы: Yan Asmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.