Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mengapa Harus Ada Benci
Warum muss es Hass geben?
Selalu
kutanyakan
di
dalam
hati
Immer
frage
ich
mich
in
meinem
Herzen
Masihkah
di
hatimu
ada
rindu?
Gibt
es
in
deinem
Herzen
noch
Sehnsucht?
Seandainya
mawar
sudah
tak
merah
lagi
Angenommen,
die
Rose
wäre
nicht
mehr
rot
Bukankah
masih
ada
mawar
yang
putih?
Gibt
es
nicht
noch
die
weiße
Rose?
Untuk
apa
kau
petik
daun
pandan
Wozu
pflückst
du
Pandanblätter
Kalau
bukan
karena
harum
baunya?
Wenn
nicht
wegen
ihres
duftenden
Geruchs?
Kalau
masih
ada
rasa
cinta
dalam
diri
Wenn
es
noch
ein
Gefühl
der
Liebe
in
dir
gibt
Mengapakah
masih
harus
ada
benci?
Warum
muss
es
dann
noch
Hass
geben?
Kalau
dulu
masih
ada
yang
bercerita
Wenn
es
früher
noch
jemanden
gab,
der
erzählte
Tentang
indahnya
panorama
asmara
Über
das
schöne
Panorama
der
Liebe
Kalau
dulu
masih
ada
yang
merasakan
Wenn
es
früher
noch
jemanden
gab,
der
fühlte
Rasa
cinta
dari
hati
hingga
ke
mata
Das
Gefühl
der
Liebe
vom
Herzen
bis
in
die
Augen
Untuk
apa
kau
petik
daun
pandan
Wozu
pflückst
du
Pandanblätter
Kalau
bukan
karena
harum
baunya?
Wenn
nicht
wegen
ihres
duftenden
Geruchs?
Kalau
masih
ada
rasa
cinta
dalam
diri
Wenn
es
noch
ein
Gefühl
der
Liebe
in
dir
gibt
Mengapakah
masih
harus
ada
benci?
Warum
muss
es
dann
noch
Hass
geben?
Kalau
dulu
masih
ada
yang
bercerita
Wenn
es
früher
noch
jemanden
gab,
der
erzählte
Tentang
indahnya
panorama
asmara
Über
das
schöne
Panorama
der
Liebe
Kalau
dulu
masih
ada
yang
merasakan
Wenn
es
früher
noch
jemanden
gab,
der
fühlte
Rasa
cinta
dari
hati
hingga
ke
mata
Das
Gefühl
der
Liebe
vom
Herzen
bis
in
die
Augen
Andaikan
tangan
ini
bisa
bicara
Wenn
diese
Hand
sprechen
könnte
Bisalah
kau
tanyakan
kepadanya
Könntest
du
sie
fragen
Dua
tanganku
mohon
kepada
Dia
Meine
beiden
Hände
flehen
zu
Ihm
Mataku
terpejam,
ku
s'lalu
berdoa
Meine
Augen
sind
geschlossen,
ich
bete
immer
Kalau
dulu
masih
ada
yang
bercerita
Wenn
es
früher
noch
jemanden
gab,
der
erzählte
Tentang
indahnya
panorama
asmara
Über
das
schöne
Panorama
der
Liebe
Kalau
dulu
masih
ada
yang
merasakan
Wenn
es
früher
noch
jemanden
gab,
der
fühlte
Rasa
cinta
dari
hati
hingga
ke
mata
Das
Gefühl
der
Liebe
vom
Herzen
bis
in
die
Augen
Andaikan
tangan
ini
bisa
bicara
Wenn
diese
Hand
sprechen
könnte
Bisalah
kau
tanyakan
kepadanya
Könntest
du
sie
fragen
Dua
tanganku
mohon
kepada
Dia
Meine
beiden
Hände
flehen
zu
Ihm
Mataku
terpejam,
ku
s'lalu
berdoa
Meine
Augen
sind
geschlossen,
ich
bete
immer
Kalau
dulu
masih
ada
yang
bercerita
Wenn
es
früher
noch
jemanden
gab,
der
erzählte
Tentang
indahnya
panorama
asmara
Über
das
schöne
Panorama
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Judi Kristianto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.