Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Small Hotel
Es gibt ein kleines Hotel
I'd
like
to
get
away,
Junior
Ich
möchte
weg,
mein
Schatz
Somewhere
alone
with
you
Nur
wir
zwei,
ganz
allein
It
could
be
oh,
so
gay,
Junior
Es
wär
so
schön,
mein
Schatz
You
need
a
laugh
Du
brauchst
ein
Lachen
A
certain
place
I
know,
Frankie
Ich
kenn
ein
Nest,
mein
Lieber
Where
funny
people
can
have
fun
Wo
lustige
Leute
Spaß
verstehn
That's
where
the
two
will
go,
Dort
wollen
wir
hin,
Before
you
can
count
up
Bevor
du
noch
zählst
One,
two,
three.
Eins,
zwei,
drei.
For
there's
a
small
hotel
Denn
dort
steht
ein
Hotel
With
a
wishing
well
Mit
Wunschbrunn
dabei
I
wish
that
we
were
there
together
Ich
wünsch,
wir
wären
dort
zu
zweit
There's
a
bridal
suite
Es
gibt
'ne
Brautsuit'
One
room
bright
and
neat
Ein
Zimmer
hell
und
fein
Complete
for
us
to
Bereit
für
uns,
Share
together
Darin
zu
zweit
Looking
through
the
window
Durchs
Fenster
siehst
du
fern
You
can
see
a
distant
steeple
Einen
Kirchturm,
der
so
still
steht
Not
a
sign
of
people
who
Keine
Spur
von
Leuten,
die
Wants
people?
Leute
brauchen?
When
the
steeple
bell
says,
Wenn
die
Glocke
ruft:
"Good
night,
sleep
well,"
"Gut
Nacht,
schlaf
fein,"
We'll
thank
the
small
hotel
Dann
danken
wir
dem
Hotel
We'll
creep
into
our
little
shell
Wir
schlüpfen
in
unser
Nest
hinein
And
we
will
thank
the
small
hotel
together
Und
danken
dem
Hotel,
zu
zweit,
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.