Helen Ward - You Turned the Tables On Me - перевод текста песни на немецкий

You Turned the Tables On Me - Helen Wardперевод на немецкий




You Turned the Tables On Me
Du hast die Rollen vertauscht
YOU TURNED THE TABLES ON ME
DU HAST DIE ROLLEN VERTAUSCHT
Benny Goodman
Benny Goodman
I used to be the apple of your eye
Ich war einst der Augapfel in deinem Blick
I had yo with me every day,
Ich hatte dich jeden Tag bei mir,
But now whenever you are passing by
Doch jetzt, wenn du vorbeigehst,
You're always looking the other way
Schaust du immer weg von mir
It's little things like this
Es sind die kleinen Dinge,
That prompt me to say:
Die mich sagen lassen:
You turned the tables on me
Du hast die Rollen vertauscht
And now I'm falling for you;
Und jetzt verlieb ich mich in dich;
You turned the tables on me
Du hast die Rollen vertauscht
I can't believe that it's true
Ich kann kaum glauben, dass es stimmt
I always thought when you brought
Ich dachte immer, wenn du mir
The lovely present you bought
Die schönen Gaben bringst,
Why hadn't you brought me more,
„Warum nicht noch mehr davon?“
But now if you'd come
Doch jetzt, wenn du kämst,
I'd welcome anything
Würd ich alles willkommen heißen,
From the five and ten cent store,
Was vom Ramschladen stammt,
You used to call me the top
Du nanntest mich einst den Gipfel,
You put me up on a throne
Hobst mich auf einen Thron,
You let me fall with a drop
Dann ließest du mich fallen,
And now I'm out on my own.
Und jetzt steh ich allein
But after thinking it over and over,
Doch nachdem ich’s bedacht und bedacht habe,
I got what was coming to me
Kriegte ich, was mir gebührt,
Just like the sting of a bee
Wie der Stich einer Biene,
You turned the tables on me.
Du hast die Rollen vertauscht.





Авторы: Louis Alter, Sydney Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.