Текст и перевод песни Helena Goch - Abandonarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pretendo
ser
tu
salvación
Я
не
собираюсь
быть
твоим
спасением
Ya
he
cometido
ese
error
Я
уже
совершила
эту
ошибку
Si
me
hundo
contigo
Если
я
потону
вместе
с
тобой
Al
menos
seremos
dos
Нас
будет
хотя
бы
двое
Que
con
todo
este
ruido
А
среди
всего
этого
шума
No
sé
dónde
estoy
Я
не
знаю,
где
я
Deja,
déjame
entrar
ahí
Позволь
мне
войти
туда
Deja,
déjame
entrar
ahí
Позволь
мне
войти
туда
Y
abandonarme
a
tu
suerte,
a
tus
ganas
И
отдаться
на
твою
милость,
твоим
желаниям
Y
abandonarme
a
tu
suerte,
a
tus
ganas
И
отдаться
на
твою
милость,
твоим
желаниям
Y
abandonarme
a
tu
suerte,
a
tus
ganas
de
ti
y
de
mí
И
отдаться
на
твою
милость,
твоим
желаниям
быть
с
тобой
и
со
мной
Velaré
por
no
contaminar
Я
буду
следить
за
тем,
чтобы
не
осквернить
La
pureza
de
tu
alma
Чистоту
твоей
души
Si
me
has
elegido
Если
ты
меня
выбрал
Tendrás
que
dejar
que
yo
Тебе
придется
позволить
мне
Camine
contigo,
que
iluminas
al
sol
Идти
с
тобой,
с
тобой,
что
затмеваешь
солнце
Deja,
déjame
entrar
ahí
Позволь
мне
войти
туда
Deja,
déjame
entrar
ahí
Позволь
мне
войти
туда
Y
abandonarme
a
tu
suerte,
a
tus
ganas
И
отдаться
на
твою
милость,
твоим
желаниям
Y
abandonarme
a
tu
suerte,
a
tus
ganas
И
отдаться
на
твою
милость,
твоим
желаниям
Y
abandonarme
a
tu
suerte,
a
tus
ganas
de
ti
y
de
mí
И
отдаться
на
твою
милость,
твоим
желаниям
быть
с
тобой
и
со
мной
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Y
abandonarme
(a
tu
suerte,
a
tus
ganas)
И
отдаться
(на
твою
милость,
твоим
желаниям)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helena Sanchís Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.