Текст и перевод песни Helena Noguerra - Adieu Ma Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu Ma Vie
Farewell My Life
Adieu
ma
vie,
je
fais
la
belle,
adieu
ma
vie
et
ses
tracas
Farewell
my
life,
I'm
leaving
in
style,
farewell
my
life
and
your
worries
Moi,
je
me
tire
pour
toujours,
j'ai
rencontré
le
grand
amour
I'm
getting
away
for
good,
I've
found
true
love
Et
je
n'veux
pas,
et
je
n'veux
pas
le
mélanger
à
mon
passé
And
I
don't
want,
and
I
don't
want
to
mix
it
with
my
past
À
mes
ennuis
de
chaque
jour,
pour
cette
fois,
vous
n'm'aurez
pas
With
my
daily
troubles,
this
time,
you
won't
get
me
Adieu
ma
vie
toute
en
dentelle,
à
l'ombre
de
la
tour
Eiffel
Farewell
my
life
all
in
lace,
in
the
shadow
of
the
Eiffel
Tower
Adieu
ma
vie,
j'me
r'tourne
pas,
j'n'ai
pas
un
seul
regret
pour
toi
Farewell
my
life,
I'm
not
turning
back,
I
don't
have
a
single
regret
for
you
Je
t'aimais
pas,
je
t'aimais
pas,
j'ai
rencontré
le
grand
amour
I
didn't
love
you,
I
didn't
love
you,
I've
found
true
love
Et
je
me
tire
à
tout
jamais
sans
le
moindre
regret
pour
toi
And
I'm
leaving
forever
without
the
slightest
regret
for
you
Adieu
ma
vie
tracée
d'avance,
ce
petit
ch'min
qui
va
tout
droit
Farewell
my
life
mapped
out
in
advance,
this
little
path
that
goes
straight
À
moi
les
horizons
immenses,
respirer
en
ouvrant
les
bras
To
me
the
endless
horizons,
breathing
with
open
arms
Pouvoir
chanter,
pouvoir
chanter,
aimer
sans
plus
penser
à
rien
To
be
able
to
sing,
to
be
able
to
sing,
to
love
without
thinking
of
anything
else
Sans
lendemain,
sans
aucun
lien
Without
a
tomorrow,
without
any
ties
D'un
jour
à
l'autre,
tout
comme
ça
vient
From
one
day
to
the
next,
just
like
that
Adieu
ma
vie,
je
fais
la
belle,
adieu
ma
vie
et
ses
tracas
Farewell
my
life,
I'm
leaving
in
style,
farewell
my
life
and
your
worries
Moi,
je
me
tire
pour
toujours,
j'ai
rencontré
le
grand
amour
I'm
getting
away
for
good,
I've
found
true
love
Et
je
n'veux
pas,
et
je
n'veux
pas
le
mélanger
à
mon
passé
And
I
don't
want,
and
I
don't
want
to
mix
it
with
my
past
À
mes
ennuis
de
chaque
jour,
pour
cette
fois,
vous
n'm'aurez
pas!
With
my
daily
troubles,
this
time,
you
won't
get
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanzmann Jacques, Jacques Dutronc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.