Текст и перевод песни Helena Paparizou feat. Anastasios Rammos - An Me Dis Na Kleo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Me Dis Na Kleo
Если увидишь меня плачущей
Σε
είδα
στον
ύπνο
μου
μ'
εκείνους
να
παλεύεις
Видела
тебя
во
сне,
ты
сражался
с
ними,
Τους
εφιάλτες
μου
τους
νίκησες
μου
λες
Победил
моих
кошмаров,
говоришь.
Έχεις
τον
τρόπο
το
μυαλό
να
γαληνεύεις
У
тебя
есть
способ
успокоить
мой
разум,
Μα
είναι
μισή
αγάπη
πλέον
να
με
θες
Но
любить
меня
наполовину
— это
уже
не
любовь.
Μα
είναι
μισή
αγάπη
πλέον
να
με
θες
Но
любить
меня
наполовину
— это
уже
не
любовь.
Αν
με
δεις
να
κλαίω
σαν
φωτιά
να
καίω
Если
увидишь
меня
плачущей,
как
огонь
горящей,
Ψάξε
με
στο
ψέμα
που
'χεις
στην
καρδιά
Ищи
меня
во
лжи,
что
в
твоём
сердце.
Αν
με
δεις
να
κλαίω
σαν
φωτιά
να
καίω
Если
увидишь
меня
плачущей,
как
огонь
горящей,
Ψάξε
την
αλήθεια
που
'χες
αγκαλιά
Ищи
правду,
что
держал
в
своих
объятиях.
Μα
άλλα
δάκρυα
δεν
έχω
τώρα
πια
Но
больше
нет
у
меня
слёз,
Άδεια
μπουκάλια
η
συντροφιά
μου
δες
Пустые
бутылки
— вот
моя
компания.
Σκίζω
σελίδες,
γράφω
υπερβολές
Рву
страницы,
пишу
преувеличения,
Τους
φίλους
σου
ρωτώ,
σε
αναζητώ
Спрашиваю
твоих
друзей,
ищу
тебя,
Όλοι
μου
λένε
ότι
πια
δεν
είσαι
εδώ
Все
говорят,
что
тебя
больше
нет
здесь.
Όλοι
μου
λένε
ότι
πια
δεν
είσαι
εδώ
Все
говорят,
что
тебя
больше
нет
здесь.
Αν
με
δεις
να
κλαίω
σαν
φωτιά
να
καίω
Если
увидишь
меня
плачущей,
как
огонь
горящей,
Ψάξε
με
στο
ψέμα
που
'χεις
στην
καρδιά
Ищи
меня
во
лжи,
что
в
твоём
сердце.
Αν
με
δεις
να
κλαίω
σαν
φωτιά
να
καίω
Если
увидишь
меня
плачущей,
как
огонь
горящей,
Ψάξε
την
αλήθεια
που
'χες
αγκαλιά
Ищи
правду,
что
держал
в
своих
объятиях.
Μα
άλλα
δάκρυα
δεν
έχω
τώρα
πια
Но
больше
нет
у
меня
слёз,
Στην
αναμονή
σου
κανένας
επιζών
В
ожидании
тебя
никто
не
выжил.
Μου
'παν
πως
βρίσκεσαι
σε
χέρια
αλλωνών
Мне
сказали,
что
ты
в
чужих
руках.
Στην
αναμονή
σου
το
μυαλό
μου
απόν
В
ожидании
тебя
мой
разум
отсутствует,
Να
τραγουδάει
τη
μπαλάντα
των
τρελών
Поёт
балладу
безумцев.
Να
τραγουδάει
τη
μπαλάντα
των
τρελών
Поёт
балладу
безумцев.
Αν
με
δεις
να
κλαίω
σαν
φωτιά
να
καίω
Если
увидишь
меня
плачущей,
как
огонь
горящей,
Ψάξε
με
στο
ψέμα
που
'χεις
στην
καρδιά
Ищи
меня
во
лжи,
что
в
твоём
сердце.
Αν
με
δεις
να
κλαίω
σαν
φωτιά
να
καίω
Если
увидишь
меня
плачущей,
как
огонь
горящей,
Ψάξε
την
αλήθεια
που
'χες
αγκαλιά
Ищи
правду,
что
держал
в
своих
объятиях.
Μα
άλλα
δάκρυα
δεν
έχω
τώρα
πια
Но
больше
нет
у
меня
слёз,
Μα
άλλα
δάκρυα
δεν
έχω
τώρα
πια
Но
больше
нет
у
меня
слёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasios Rammos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.