Текст и перевод песни Helena Paparizou feat. Kemist - Haide - Greek Version / Phoebus Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haide - Greek Version / Phoebus Remix
Давай - Греческая версия / Phoebus Remix
It's
me
and
you,
girl
Это
я
и
ты,
девочка
It's
so
easy
Это
так
просто
Girl,
come
fall
in
love
and
fall
inline
Девочка,
влюбись
и
встань
в
строй
Don't
waste
no
time
(no)
Не
трать
время
(нет)
Me
and
you
together
is
a
force
combined
(yeah)
Я
и
ты
вместе
- это
объединенная
сила
(да)
Spiritually,
physically,
we
intertwine
Духовно,
физически,
мы
переплетаемся
No,
we
lock
on,
connect
every
time
(every
time)
Нет,
мы
фиксируемся,
соединяемся
каждый
раз
(каждый
раз)
Go
watch
the
edge,
you're
just
a
state
of
mind
(true)
Смотри
на
край,
ты
просто
состояние
души
(правда)
Mere
appetizer,
you
will
be
cryin'
(yeah)
Всего
лишь
закуска,
ты
будешь
плакать
(да)
Sweet,
sweet
loving
make
you
feel
like
you're
flyin'
(yeh)
Сладкая,
сладкая
любовь
заставит
тебя
почувствовать,
что
ты
летишь
(да)
Γι
αυτό
λοιπόν
μην
αργείς
Поэтому
не
медли
Haide!
Haide!
(come
on,
come
on,
come
on)
Давай!
Давай!
(давай,
давай,
давай)
Έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Иди
и
поцелуй
меня
Haide!
Haide!
Давай!
Давай!
Και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
И
все
изменится
в
мгновение
ока
Haide!
Haide!
(girl,
we'll
be
O.K.)
Давай!
Давай!
(девочка,
все
будет
хорошо)
Θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide!
Haide!
Haide,
haide!
(come
on,
girl)
Давай!
Давай!
Давай,
давай!
(давай,
девочка)
Μην
τρέχεις
εσύ
έτσι
είναι
η
ζωή
πικρή
και
γλυκιά
Не
беги,
такова
жизнь,
горькая
и
сладкая
Ο
χρόνος
μετράει
και
η
γη
θα
γυρνάει
στην
ίδια
τροχιά
Время
идет,
и
земля
будет
вращаться
по
той
же
орбите
Πολλά
θα
συμβούν
μα
όλα
περνούν
ο
χρόνος
θα
καίει
Многое
произойдет,
но
все
пройдет,
время
будет
гореть
Μην
πέφτεις
λοιπόν
καθόλου
δε
λέει
Не
падай,
это
ни
к
чему
Girl,
let
me
put
down
my
sheets
with
future
too
bright
(yeah)
Девочка,
позволь
мне
расстелить
свои
простыни
с
слишком
ярким
будущим
(да)
You
know
what
you
got,
so
just
hold
on
tight
(yuh)
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть,
так
что
просто
держись
крепче
(да)
Play
your
cards
right,
girl,
and
I
just
might
Разыграй
свои
карты
правильно,
девочка,
и
я,
возможно,
Carry
you
away
in
a
first-class
flight
Унесу
тебя
в
полет
первым
классом
Better
yet
let
me
take
you
on
a
jet,
spin
the
globe
Еще
лучше,
позволь
мне
взять
тебя
на
реактивный
самолет,
облететь
земной
шар
And
I'll
make
you
pick
by
the
alphabet
И
я
заставлю
тебя
выбирать
по
алфавиту
Some
sweet
memories
you
will
never
forget
(no)
Сладкие
воспоминания,
которые
ты
никогда
не
забудешь
(нет)
Baby
girl,
let's
get
set
(get
set)
Малышка,
давай
приготовимся
(приготовимся)
So
baby
girl,
come,
don't
time
to
delay
Так
что,
малышка,
давай,
не
время
медлить
With
you
by
my
side
everything
is
O.K
(o.k)
С
тобой
рядом
все
в
порядке
(в
порядке)
You
can
get
it
any
time
of
the
day
(of
the
day)
Ты
можешь
получить
это
в
любое
время
дня
(дня)
Γι
αυτό
λοιπόν
μην
αργείς
Поэтому
не
медли
Haide!
Haide!
(yeah)
Давай!
Давай!
(да)
Έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Иди
и
поцелуй
меня
Haide!
Haide!
Давай!
Давай!
Και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
И
все
изменится
в
мгновение
ока
Haide!
Haide!
(yeah,
we're
stronger
than
ever)
Давай!
Давай!
(да,
мы
сильнее,
чем
когда-либо)
Θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide!
Haide,
haide,
haide!
(Come
on,
come
on)
Давай!
Давай,
давай,
давай!
(Давай,
давай)
Μην
τρέχεις
εσύ
έτσι
είναι
η
ζωή
πικρή
και
γλυκιά
Не
беги,
такова
жизнь,
горькая
и
сладкая
Ο
χρόνος
μετράει
και
η
γη
θα
γυρνάει
στην
ίδια
τροχιά
Время
идет,
и
земля
будет
вращаться
по
той
же
орбите
Πολλά
θα
συμβούν
μα
όλα
περνούν
ο
χρόνος
θα
καίει
Многое
произойдет,
но
все
пройдет,
время
будет
гореть
Μην
πέφτεις
λοιπόν
καθόλου
δε
λέει
Не
падай,
это
ни
к
чему
Haide!
Haide!
(Haide!
Haide!)
Давай!
Давай!
(Давай!
Давай!)
Έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Иди
и
поцелуй
меня
Haide!
Haide!
Давай!
Давай!
Και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
И
все
изменится
в
мгновение
ока
Haide!
Haide!
(girl,
we'll
be
O.K.)
Давай!
Давай!
(девочка,
все
будет
хорошо)
Θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide!
Haide!
Haide,
haide!
Давай!
Давай!
Давай,
давай!
Haide!
Haide!
Давай!
Давай!
Έλα
και
δώσε
μου
ένα
φιλί
Иди
и
поцелуй
меня
Haide!
Haide!
Давай!
Давай!
Και
όλα
θα
αλλάξουνε
στη
στιγμή
И
все
изменится
в
мгновение
ока
Haide!
Haide!
Давай!
Давай!
Θα
'ναι
καλύτερα
από
ποτέ
Будет
лучше,
чем
когда-либо
Haide!
Haide!
Haide,
haide!
Давай!
Давай!
Давай,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Tassopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.