Текст и перевод песни Helena Vondráčková, Vesna Vaskova, Hana Pelcova, Jiri Brezik & Richard Masek - Kdyz me prijmes do svych svatku (When You Tell Me That You Love Me)
Vím,
jak
jsi
háklivý
na
přesný
řád,
Я
знаю,
как
ты
щепетилен
в
отношении
точного
порядка.,
Tradic
a
návyků
se
nelze
vzdát.
От
традиций
и
привычек
нельзя
отказываться.
Vánoční
soukromí
chceš
mít,
jak
měls,
Вы
хотите
иметь
рождественское
уединение,
которое
у
вас
должно
было
быть,
Návraty
k
rodičům
a
Jingle
Bells.
Возвращается
к
родителям
и
звенит
колокольчиками.
Což
takhle
zásad
svých
se
pro
mě
zříct,
Как
насчет
того,
чтобы
ты
отказался
от
своих
принципов
ради
меня,
Nejsme
jen
přátelé,
jsme
snad
i
víc.
Мы
не
просто
друзья,
мы
нечто
большее.
Odpusť,
že
ptám
se
dál,
proč
zdobit
máš
Простите,
что
спрашиваю
дальше,
зачем
вам
украшать
Jen
svůj
vlastní
strom,
proč
ne
ten
náš?
Просто
ваше
собственное
дерево,
почему
не
наше?
I
já
snad
Я
тоже
на
это
надеюсь.
Zářit
mám
v
těch
větvích,
♪Я
сияю
в
ветвях♪
,
Zářit
od
začátků
Сияй
с
самого
начала
Jak
spasný
břeh
v
tvém
světě
bezbřehém.
Какой
безопасный
берег
в
твоем
безграничном
мире.
Vždyť
možná
Я
имею
в
виду,
может
быть.
Já
jsem
jeden
ze
tvých
Я
один
из
твоих.
Vážných
nedostatků
Серьезные
недостатки
A
rázem
třeba
najdeš
Betlém.
И
вы
могли
бы
найти
Вифлеем.
Když
mě
přijmeš
do
svých
svátků.
Если
ты
примешь
меня
в
свой
отпуск.
Vím,
že
sen
vánoční
vždy
sníváš
sám,
Я
знаю,
что
рождественский
сон
тебе
всегда
снится
в
одиночестве,
Měl
bys
mě
pozvat
tam,
kam
vstoupit
mám,
Ты
должен
пригласить
меня
туда,
куда
я
должен
пойти.,
Mohla
bych
šťastně
znít
v
tvých
rolničkách,
Я
мог
бы
звучать
счастливым
в
твоем
звоне
колокольчиков,
Potichu
vešla
bych
jen
po
špičkách.
Я
просто
тихонько
входил
на
цыпочках.
I
já
snad
Я
тоже
на
это
надеюсь.
Zářit
mám
v
těch
větvích,
♪Я
сияю
в
ветвях♪
,
Zářit
od
začátků
Сияй
с
самого
начала
Jak
spásný
břeh
v
tvém
světě
bezbřehém.
Какой
спасительный
берег
в
твоем
безграничном
мире.
Vždyť
možná
Я
имею
в
виду,
может
быть.
Já
jsem
jeden
ze
tvých
Я
один
из
твоих.
Vážných
nedostatků
Серьезные
недостатки
A
rázem
třeba
najdeš
Betlém.
И
вы
могли
бы
найти
Вифлеем.
Když
mě
přijmeš
do
svých
svátků.
Если
ты
примешь
меня
в
свой
отпуск.
O
ta
vrátka
tajná,
О,
потайная
дверь.,
O
ta
jen
tě
žádám,
Это
все,
о
чем
я
прошу.,
Třeba
smích
v
nich
schází
Может
быть,
в
них
не
хватает
смеха
A
ten
ti
já
dám.
И
я
дам
тебе
это.
I
já
snad
Я
тоже
на
это
надеюсь.
Zářit
mám
v
těch
větvích,
♪Я
сияю
в
ветвях♪
,
Zářit
od
začátků
Сияй
с
самого
начала
Jak
spásný
břeh
v
tvém
světě
bezbřehém.
Какой
спасительный
берег
в
твоем
безграничном
мире.
Vždyť
možná
Я
имею
в
виду,
может
быть.
Já
jsem
jeden
ze
tvých
Я
один
из
твоих.
Vážných
nedostatků
Серьезные
недостатки
A
rázem
třeba
najdeš
Betlém.
И
вы
могли
бы
найти
Вифлеем.
Když
mě
přijmeš
do
svých
svátků
Если
ты
примешь
меня
в
свой
отпуск
S
mou
láskou.
С
моей
любовью.
Když
mě
přijmeš
do
svých
svátků
Если
ты
примешь
меня
в
свой
отпуск
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Hammond, Zdeněk Borovec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.